Zurück Zum Anfang (Voltar Ao Topo) de CRO

Tradução completa da música Zurück Zum Anfang para o Português

Zurück Zum Anfang
Zurück Zum Anfang
Tradução automática
Zurück Zum Anfang
Voltar Ao Topo
(Refrain)
(Refrão)
Manchmal sollte man zurück zum Anfang geh'n
Às vezes, você deve geh'n voltar ao topo
und von sich selbst ein bisschen Abstend neh'm
e de si mesmo um pouco Abstend neh'm
Nur so erkennt man wer man wirklich ist
Só então você pode ver quem você realmente é
denn alles ändert sich und du dich nicht.
porque tudo não muda e você.
(Hook 1)
(Hook 1)
Ich erinner mich zurück
Estou de volta I Remember
ich war Jung, grade 14
Eu era jovem, apenas 14
Mama fragte sich
Mãe perguntou
ob aus den Jungen noch was wird
se dos meninos ainda o que é
denn in meiner Schule war's 'ne harte Zeit
porque na minha escola é que "o tempo ne difícil
(nicht schon wieder Strafarbeit!)
(Não detenção outro!)
Ey, ich war wirklich weit entfernt von Naseweis
Hey, eu estava realmente muito longe de intrometido
Kein Bock auf alles
Sem clima para tudo
auch wenn ich's gekonnt hab
mesmo que eu tenha habilidade é
für Fußball? Zu faul,
para o futebol? Preguiça
Aufstehen am Sonntag? Scheiß drauf.
Levante-se no domingo? Foda-se.
Lieber würd' ich mich ermorden,
Caro 'Eu mato-me
Mama macht sich Sorgen
Mãe está preocupada
Und deine Hausaufgaben? Morgen.
E o seu dever de casa? Manhã.
Und dann hatte ich das erste mal das Mike in der Hand
E então eu tive a primeira vez que Mike na mão
es war eigentlich nur'n Joke
na verdade foi Joke nur'n
hab die Scheiße gebrannt
'Ve queimou a merda
alle fandent's cool,
fandent é tudo legal
hatte A-Blätter dran.
tinha A-folhas turno.
Du bist Jung und talentiert,
Você é jovem e talentoso,
sowas ist selten, verdammt.
algo raramente é condenado.
Deshalb übte ich weiter
É por isso que eu continuei praticando
ein Buch voller Reime
um livro cheio de rimas
ich suchte verzweifelt
Eu desesperadamente
nach guten Vergleichen
para comparações boas
ich tat's für die einen,
Eu fiz isso por um,
ich tat's für die andern,
Eu fiz isso para os outros,
doch der wahre Grund bist du,
mas a verdadeira razão você é;
Zurück zum Anfang.
Voltar ao topo.
(Refrain)
(Refrão)
Manchmal sollte man zurück zum Anfang geh'n
Às vezes, você deve geh'n voltar ao topo
und von sich selbst ein bisschen Abstend neh'm
e de si mesmo um pouco Abstend neh'm
Nur so erkennt man wer man wirklich ist
Só então você pode ver quem você realmente é
denn alles ändert sich und du dich nicht.
porque tudo não muda e você.
(Hook 2)
(Hook 2)
Ey, und ich seh heute
Ey, e eu vejo hoje
ich hab mich nicht verändert
Eu não mudei o meu
bin immernoch der selbe Typ,
Ainda estou o mesmo cara,
der seine Zeit verplempert
o desperdício de seu tempo
hab' immernoch die Jeans
Tenho ainda Jeans
am Arsch wie 'ne Pampers
burro como 'ne Pampers
Bin immernoch der typ,
Ainda estou o tipo,
der sich freut wenn er 'nen Fan hat
que se alegra quando ele tem um fã
Ey, ich hab mich nicht verändert
Ei, eu não vou mudar
vielleicht bin ich ein bisschen besser,
talvez eu seja um pouco melhor,
setze meine Zeilen besser,
colocar minhas linhas melhor
setze meine Reime besser,
colocar minhas rimas melhor
aber ich bin und bleibe
Mas eu sou e sempre será
immer der gleiche Rapper
sempre o mesmo rapper
und ich weiß, es ist nicht genug,
e eu sei que não é o suficiente
deshalb plan ich genau
então eu planejar exatamente
scheiß auf Business und Ruhm
merda em negócios e fama
Ich sehe mich in ferner Zukunft
Eu me vejo no futuro
nicht wie ich mit Bitches im Pool sitze,
não como eu estou sentado com cadelas na piscina,
sondern sitze im Büre, auf nen mikrigen Stuhl
mas sentado em Bure, em NEN cadeira mikrigen
Bring' die Kids in die Schule
Trazer as crianças para a escola
und küss' meine Frau
e beijar 'minha esposa
(Jeder morgen wird doch nicht
(Todas as manhãs ainda não está
zu 'nen wichtigen Plow)?
para 'nen Plow importante)?
Doch ich spür,
Mas eu me sinto,
ich werd wirklich nie vergessen
Eu realmente nunca esquecer
wer ich bin
quem eu sou
denn wenn ich in dne Spiegel schau
porque quando eu olho no espelho dne
erkenn ich innerlich ein Kind
Eu reconheço uma criança dentro
also..
Então ..
(Refrain)
(Refrão)
Manchmal sollte man zurück zum Anfang geh'n
Às vezes, você deve geh'n voltar ao topo
und von sich selbst ein bisschen Abstend neh'm
e de si mesmo um pouco Abstend neh'm
Nur so erkennt man wer man wirklich ist
Só então você pode ver quem você realmente é
denn alles ändert sich und du dich nicht.
porque tudo não muda e você.
(Hook 3)
(Hook 3)
Yeah, und irgendwann mal bin ich 90
Sim, e um dia eu sou 90
blick auf mein Leben zurück
olhar para trás em minha vida
und bereu's nicht
se arrepender e não de
denn ich freu mich
Estou à procura de
wenn mich mein Enkel besucht
quando visitei meu neto
und weiß, meinen Enkel gehts gut,
e eu sei muito bem do meu neto,
denn bei meinen Arzt bin ich Dauergast
porque com o meu médico, eu sou um residente permanente
und meine Brillengläser wachsen
e meus óculos crescer
genau so wie mein Zauberstab
assim como a minha varinha
ich werd langsam
Eu vou devagar
und wenn ich nicht mehr kann dann neh'm ich dieses Lied
e se eu não conseguir, então eu neh'm esta canção
und geh damit Zurück zum Anfang
e, portanto, voltar para o início
(Refrain)
(Refrão)
Manchmal sollte man zurück zum Anfang geh'n
Às vezes, você deve geh'n voltar ao topo
und von sich selbst ein bisschen Abstend neh'm
e de si mesmo um pouco Abstend neh'm
Nur so erkennt man wer man wirklich ist
Só então você pode ver quem você realmente é
denn alles ändert sich und du dich nicht.
porque tudo não muda e você.
(Gesagt)
(Said)
Okey, yeah, ihr habts geschafft,
Okey, sim, conseguiu ter se apossado dela,
das Mixtape ist zuende
a mixtape é mais
und ich bedank mich bei jeden,
e eu olho para cada bedank,
der's bis hier hin gehört hat
pode fazer tudo isso pertence ao aqui
yeah, hätte noch so viele Beats
sim, teria tantas batidas
hätte noch so viele Ideen
tinha tantas idéias
hab noch so viel in Planung
Ainda estou muito no planejamento
aber irgendwann muss auch mal Schluss sein, yeah.
mas em algum momento também deve ser um fim dos tempos, sim.
Ich hoffe, ihr werft das Ding
Eu espero que você jogue a coisa
jetzt nicht einfach in den Mülleimer,
não apenas agora no lixo,
sondern geht damit wieder brav
mas é tão bonito de novo
Zurück zum Anfang
Voltar ao topo
vídeo incorreto?