No Man (No Man) de Crystal Fighters

Tradução completa da música No Man para o Português

Tradução automática
No Man
No Man
Way out, wherever I've gone
Maneira para fora, onde quer que eu fui
Way in to somethin' more
Caminho para algo mais
Way out to taste the first dawn of the millenium
Maneira para fora para saborear a primeira aurora do milênio
Turn down the sun-lit road
Abaixe a estrada iluminada pelo sol
To my soul down a path of truth
Para a minha alma por um caminho de verdade
Sing praise to the sky above
Cante louvores ao céu acima
Become a Halleluiah
Torne-se um Aleluia
We are there, forever I'm gone
Nós estamos lá, para sempre eu vou embora
Stayin' here till the mornin come
Stayin 'aqui até de manhã vir
Some things have always been, yeah those are the first to change
Algumas coisas sempre foram, sim esses são os primeiros a mudar
Those things I'd always feel, I let them slip away
Essas coisas que eu sempre sinto, eu deixá-los escapar
Way back whenever that was, I'm feelin' bad again and you
Caminho de volta sempre que era, eu estou me sentindo mal de novo e você
You know yourself that it's strong, oh how I dream it could be true
Sabe-se que ele é forte, oh como eu sonho que poderia ser verdade
We are there, forever We're gone
Nós estamos lá, para sempre vamos embora
Stayin' here till salvation comes
Stayin 'aqui até a salvação vem
Goin' away till the sun goes dark
Indo embora até que o sol escurece
And we'll feel it real, believe it's gonna be forever
E nós vamos senti-lo de verdade, acredito que vai ser para sempre
No man, No man must go
Nenhum homem, nenhum homem deve ir
No man must alone
Nenhum homem deve sozinho
All man, all man be free
Todo homem, todo o homem seja livre
All man to freedom come
Todo o homem a liberdade vem
No man, No man with a throne
Nenhum homem, nenhum homem com um trono
No man with a throne of gold
Nenhum homem com um trono de ouro
Too late, too late to know
Tarde demais, tarde demais para saber
Too late to know enough
Tarde demais para saber o suficiente
Out to the stars we gone
Fora das estrelas que passaram
That's when it really went wrong
É quando ele realmente deu errado
The woman partied till dawn
A mulher festejaram até o amanhecer
Like a new millenium
Como um novo milênio
Changed the law and the deed was done
Mudou a lei e foi feita a escritura
Now I'm back where I started from
Agora estou de volta onde eu comecei
And I'm on the run, I'm on the run, I'm back on the goddamn run
E eu estou na correria, estou na correria, estou de volta na corrida maldita
We are there, forever We're gone
Nós estamos lá, para sempre vamos embora
Stayin' here till salvation comes
Stayin 'aqui até a salvação vem
Goin' away till the sun goes dark
Indo embora até que o sol escurece
And we'll feel it real, believe it's gonna be forever
E nós vamos senti-lo de verdade, acredito que vai ser para sempre
No man, No man must go
Nenhum homem, nenhum homem deve ir
No man must alone
Nenhum homem deve sozinho
All man, all man be free
Todo homem, todo o homem seja livre
All man to freedom come
Todo o homem a liberdade vem
No man, No man with a throne
Nenhum homem, nenhum homem com um trono
No man with a throne of gold
Nenhum homem com um trono de ouro
Too late, too late to know
Tarde demais, tarde demais para saber
Too late to know enough
Tarde demais para saber o suficiente
Ghosts of my love come and haunt me every day
Fantasmas do meu amor venha e me assombram todos os dias
I see you in everything
Eu vejo você em tudo
Because of love everything is sad today
Por causa do amor tudo é triste hoje
I see you in everything, oh
Eu vejo você em tudo, oh
Ghosts of our love how you haunt me every day
Fantasmas do nosso amor como você me assombram todos os dias
haunt me every day
assombrar-me todos os dias
Ghosts of our love gonna haunt me night and day
Fantasmas do nosso amor me perseguir dia e noite
Haunt me night and day, woah
Assombrar-me dia e noite, woah
No man, No man must go
Nenhum homem, nenhum homem deve ir
No man must alone
Nenhum homem deve sozinho
All man, all man be free
Todo homem, todo o homem seja livre
All man to freedom come
Todo o homem a liberdade vem
No man, No man with a throne
Nenhum homem, nenhum homem com um trono
No man with a throne of gold
Nenhum homem com um trono de ouro
Too late, too late to know
Tarde demais, tarde demais para saber
Too late to know enough
Tarde demais para saber o suficiente
No man, No man must go
Nenhum homem, nenhum homem deve ir
No man must alone
Nenhum homem deve sozinho
All man, all man be free
Todo homem, todo o homem seja livre
All man to freedom come
Todo o homem a liberdade vem
vídeo incorreto?