I Just Died In Your Arms Tonight
Tradução automática
I Just Died In Your Arms Tonight
Esta Noite Eu Morri Em Seus Braços
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh, Esta noite eu morri em seus braços
It must have been something you said
Deve ter sido por causa de algo que você disse
I just died in your arms tonight
Esta noite eu morri em seus braços
I keep looking for something I can't get
Eu continuo procurando por algo que eu não posso conseguir
Broken hearts, they're all around me
Corações partidos, eles estão ao meu redor
And I don't see an easier way, to get out of this
E eu não vejo uma maneira mais fácil de sair dessa
Her diary sits by the bedside table
O diário dela está ao lado do criado mudo
The curtains are closed, the cat's in the cradle
As cortinas estão fechadas, o gato está no berço
Who would have thought that a boy like me could come to this
Quem imaginaria que um garoto como eu poderia se transformar nisso
Oh I, I just died in your arms tonight
Esta noite eu morri em seus braços
It must have been something you said
Deve ter sido por causa de algo que você disse
I just died in your arms tonight
Esta noite eu morri em seus braços
Oh I, I just died in your arms tonight
Esta noite eu morri em seus braços
It must have been some kind of kiss
Deve ter sido por causa de algum tipo de beijo
I should have walked away
Eu deveria ter ido embora
I should have walked away
Eu deveria ter ido embora
Is there any just cause for feeling like this?
Há algum motivo justo para se sentir assim?
On the surface I'm a name on a list
Na superfície eu sou um nome numa lista
I try to be discreet, but then blow it again
Eu tento ser discreto, mas então estrago tudo de novo
I've lost and found it's my final mistake
Eu perdi e encontrei, é o meu último erro
She's loving by proxy, no give and all take
Ela não ama, estão amando por ela, nada de doar, só drenar
'Cause I've been thrilled to fantasy, one too many times
Porque eu me animei a ponto de fantasiar, várias e várias vezes
Oh I, I just died in your arms tonight
Esta noite eu morri em seus braços
It must have been something you said
Deve ter sido por causa de algo que você disse
I just died in your arms tonight
Esta noite eu morri em seus braços
Oh I, I just died in your arms tonight
Esta noite eu morri em seus braços
It must have been some kind of kiss
Deve ter sido por causa de algum tipo de beijo
I should have walked away
Eu deveria ter ido embora
I should have walked away
Eu deveria ter ido embora
It was a long hot night, she made it easy
Foi uma noite longa e quente, ela fez ficar fácil
She made it feel right
Ela fez parecer certo
But now it's over, the moment has gone
Mas agora acabou, o momento acabou
I followed my hands to my head, I know I was wrong
Eu pus minhas mãos em minha cabeça, eu sabia que estava errado
Oh I, I just died in your arms tonight
Esta noite eu morri em seus braços
It must have been something you said
Deve ter sido por causa de algo que você disse
I just died in your arms tonight
Esta noite eu morri em seus braços
Oh I, I just died in your arms tonight
Esta noite eu morri em seus braços
It must have been some kind of kiss
Deve ter sido por causa de algum tipo de beijo
I should have walked away
Eu deveria ter ido embora
I should have walked away
Eu deveria ter ido embora
vídeo incorreto?