Last One Standing (ÚLtimo De Pé) de Cymphonique

Tradução completa da música Last One Standing para o Português

Last One Standing
Last One Standing
Tradução automática
Last One Standing
ÚLtimo De Pé
Well I could hear you call my name
Bem, se eu puder ouvir você chamar meu nome
If I were miles away come running
Mesmo a milhas de distância, vou vir correndo
When every other light goes out to shine for you's my specialty
Quando todas as outras luzes se apagarem, brilhar pra você é minha especialidade
Yes I'd go to leaps and bounds
Sim, eu vou aos trancos e barrancos
Don't care how cliche that sounds
Não ligo o quanto clichê isso soe
No, I'll never let you fall and hit the ground
Não, eu nunca vou te deixar cair e atingir o solo
So sign me up
Então, me mande um sinal
And I swear I'll be the person that'll pick you up
E eu juro que eu vou ser a pessoa que vai te levantar
Just count on me anytime
Só conte comigo qualquer hora
And if all your walls break down
E se todas as paredes caírem
I'll be the last one standing
Eu vou ser a última de pé
Just call me up
Só me ligue
'Cause if you need a friend tonight
Porque se precisa de um amigo hoje a noite
I'll be up if you ever need someone to cry on
Eu vou ficar até mesmo se você precisar de um ombro pra chorar
And if all your walls break down
E se todas as paredes caírem
I'll be the last one standing
Eu vou ser a última de pé
Now if you're singing in the rain
Agora, se você está cantando na chuva
Well I'd be right there with you dancing
Bem, eu estarei lá com você dançando
And if you need a harmony on the track
E se você precisa de uma harmonia na música
You know I got you back, I got your back, yeah
Você sabe, conte comigo, conte comigo
'Cause you know I'd be your friend
Porque você sabe que eu vou ser seu amigo
Even if it's not the trend, no
Mesmo se não for o caso, não
You know I'm here for you
Você sabe, eu estou aqui pra você
Through and through, that's the truth
Por completo, essa é a verdade
I got you till the end
Eu estou com você até o final
So sign me up
Então, me mande um sinal
And I swear I'll be the person that'll pick you up
E eu juro que eu vou ser a pessoa que vai te levantar
Just count on me anytime
Só conte comigo qualquer hora
And if all your walls break down
E se todas as paredes caírem
I'll be the last one standing
Eu vou ser a última de pé
Just call me up
Só me ligue
'Cause if you need a friend tonight
Porque se precisa de um amigo hoje a noite
I'll be up if you ever need someone to cry on
Eu vou ficar até mesmo se você precisar de um ombro pra chorar
And if all your walls break down
E se todas as paredes caírem
I'll be the last one standing
Eu vou ser a última de pé
[ SCATTING ]
[Bagunçando]
You know I'll be the last one standing
Você sabe que eu vou ser a última de pé
So sign me up...
Então, me mande um sinal
I swear I'll be the first in line
Eu juro que eu vou ser o primeiro na linha
Count on me anytime
Conte comigo qualquer hora
And if all your walls break down
E se todas suas paredes caírem
I'll be the last one standing
Eu vou ser a última de pé
vídeo incorreto?