Lies (Mentiras) de Cyndi Lauper

Tradução completa da música Lies para o Português

Tradução automática
Lies
Mentiras
The street light
A luz da rua
Through my window
Através da minha janela
Makes me feel secure
Faz-me sentir segura
There's no one to distract me
Não há ninguém para me distrair
I'm locking the door
Estou fechando a porta
You cannot barge into
Você não pode se intrometer
My own little world
Em meu pequeno mundo individual
You can't take the joy
Você não pode tirar a alegria
From the soul of this girl
Da alma desta garota
Telling me your lies, lies, lies
Me dizendo as tuas mentiras, mentiras, mentiras
Don't tell me your lies, lies, lies
Não me diga as tuas mentiras, mentiras, mentiras
My thoughts are all tangled
Meus pensamentos estão todos embaralhados
I don't know what I feel
Eu não sei o que sinto
You try to confuse me
Você tenta me confundir
'Till I don't know what's real
Até que eu não saiba o que é real
You say what's good (for me)
Você diz o que é bom (para mim)
You don't even know me
Você ainda não me conhece
You don't even want the truth
Você não quer mesmo a verdade
That you need to feel
Que você precisa para sentir
The power that was taken from you
A força que foi tirada de mim
Telling me your lies, lies, lies
Me dizendo as tuas mentiras, mentiras, mentiras
Don't tell me lies, lies, lies...
Não me diga as tuas mentiras, mentiras, mentiras...
So I'll pretend,
Então, vou fingir
And we'll all be happy
E todos nós seremos felizes
But in the end
Mas no fim
There's no telling when
Não há como dizer
You'll slip off the edge
Que você vai escorregar para fora da ponte
And you start up again
E começar de novo
But I'm not the same child
Mas eu não sou a mesma criança
Who just had no defense
Que só não tinha defesa
Don't tell me your lies, lies, lies...
Não me as tuas mentiras, mentira, mentiras...
Don't tell me your lies, lies, lies...
Não me diga as tuas mentiras, mentiras, mentiras...
All that's left is this knocking
Tudo que resta é esta batida
Of a heart you left on the shelf
De um coração que você deixou na prateleira
You twisted your love
Você mudou repentinamente o teu amor
'Cause you don't love yourself
Porque você não ama a si mesmo
Don't tell me your lies, lies, lies
Não me digas as tuas mentiras, mentiras, mentiras
Don't tell me lies, lies, lies...
Não me diga mentiras, mentiras, mentiras...
Don't tell me lies...
Não me diga mentiras...
vídeo incorreto?