Sleeping My Day Away (Dormindo O Dia Todo) de D-A-D

Tradução completa da música Sleeping My Day Away para o Português

Sleeping My Day Away
Sleeping My Day Away
Tradução automática
Sleeping My Day Away
Dormindo O Dia Todo
Mumbling goodmorning & raising my head
Resmungando bom dia e levantando minha cabeça
A bad breath kiss to my pillow pet
Um beijo com mau hálito pro meu bichinho de pelucia
I take a look at the day turns & stay in bed
Olho para o dia e viro para voltar para a cama
Open my eyes when the day have died
Abro os olhos quando o dia morreu
I turned the world and I slept allright
Eu viro o mundo e eu dormi bem
Now my daymare is over I zip my jeans tight
Agora meu pesadelo diurno acabou eu coloco meu jeans apertado
Oh lord won't you bless this night...
Oh Deus, não quer abençoar esta noite...
From the pale lips of a youth who lay
Dos lábios pálidos de uma juventude que deita
I'm sleeping my day away
Estou dormindo o dia todo
And when the night comes to the city I say:
Quando a noite chega na cidade eu digo:
I'm sleeping my day away
Estou dormindo o dia todo
Yeah! With my pale lips in the pillow I say:
Sim! Com meus lábios pálidos no travesseiro eu digo
I'm sleeping my day away
Estou dormindo o dia todo
After dark is the game I play
Depois que anoitece é o jogo que jogo
I'm sleeping my day away I'm sleeping my day away
Estou dormindo o dia todo, estou dormindo o dia todo
When my dreams being I'd be proud to be letting you in
Quando meus sonhos começam eu ficaria orgulhoso de te deixar entrar
With a smile on my face I guide our dreamboat in
Com um sorriso no rosto eu guio meu barco dos sonhos
So if you wanna travel along with me
Então se voce quiser vir comigo
You better sleep tight the rest of the day
É melhor dormir bem o resto do dia
You see I could be a sleeper it's not rest I lack
Ve só eu poderia ser sonambulo não é falta de descanso
'Coz I hit the sack when the suns coming back
Porque eu vou pra cama quando o sol volta
From the pale lips of a youth who lay
Dos lábios pálidos de uma juventude que deita
I'm sleeping my day away
Estou dormindo o dia todo
And when the night comes to the city I say:
Quando a noite chega na cidade eu digo:
I'm sleeping my day away
Estou dormindo o dia todo
Yeah! With my pale lips in the pillow I say:
Sim! Com meus lábios pálidos no travesseiro eu digo
I'm sleeping my day away
Estou dormindo o dia todo
That after dark - is the game I play
Depois que anoitece é o jogo que jogo
I'm sleeping my day, I'm sleeping my day, I'm sleeping my day
Estou dormindo o dia todo, estou dormindo o dia todo, estou dormindo o dia
I'm sleeping my day away
Estou dormindo o dia todo
I'm sleeping my day away
Estou dormindo o dia todo
Yeah! Now I've turned the world around yeah! I did it again
Agora eu dei a volta ao mundo sim! Eu fiz de novo
I'm sleeping my day away
Estou dormindo o dia todo
And now I have to wear my shades down sleepers lane
E agora tenho que usar minha sombra até a rua dos dorminhocos
I'm sleeping my day away
Estou dormindo o dia todo
Yeah! All the good people have gone to bed again
Sim! Toda a gente boa foi pra cama de novo
I'm sleeping my day away
Estou dormindo o dia todo
'Coz the devil's at work inside my brain
Porque o diabo está trabalhando dentro do meu cérebro
I'm sleeping my day away I'm sleeping my day away
Estou dormindo o dia todo,
I'm sleeping my day away I'm sleeping my day away away...
todo...
vídeo incorreto?