Where You Goin' Now (Onde Você Está Indo Agora?) de Damn Yankees

Tradução completa da música Where You Goin' Now para o Português

Where You Goin' Now
Where You Goin' Now
Tradução automática
Where You Goin' Now
Onde Você Está Indo Agora?
There's a face in the mirror
Há uma face no espelho
And you close your eyes
E você fecha seus olhos
Much easier to turn away
É muito mais fácil dar as costas
Than to take a look inside
Do que olhar para si mesmo
So you're thinking it's over
Então você pensa: está acabado
Walking away
Andando por aí
Let your little world crash and burn
Deixe seu pequeno mundo explodir e queimar
Oh, what a price to pay
Que preço para pagar
Didn't anybody tell you
Nunca ninguém lhe disse
It's not who's right or wrong
Não é quem está certo ou errado
Hold the line
Mantenha-se na linha
Is this what's going on
Se é isso o que está acontecendo
Where you goin' now
Onde você está indo agora?
When your world's turned inside out
Quando seu mundo vira de cabeça pra baixo
Isn't love what it's all about
Não é o amor a causa de tudo
Where you goin' now
Onde você está indo agora?
When you get to the top of the hill
Quando você chegar ao topo da montanha
Gonna be there, yes, I will
Estarei lá, sim, eu estarei
There's a crack in the mirror
Há uma fenda no espelho
There's a hole in the sun
Há um buraco no sol
Full moon in the midnight sky
Lua cheia no céu da meia noite
And you feel like you want to run
E você sente como se quisesse fugir
So you blow out the candle
Então você assopra a vela
And you turn out the light
E apaga a luz
Then you stumble into darkness
Você tropeça na escuridão
Do you believe that love is blind
Você acredita que esse amor é cego?
Didn't anybody tell you
Nunca ninguém lhe disse
It's never too late to try
Nunca é tarde demais para tentar
Hold the line
Mantenha-se na linha
Before you say goodbye
Antes que você diga adeus
Where you goin' now
Onde você está indo agora?
When your world's turned inside out
Quando seu mundo vira de cabeça pra baixo
Isn't love what it's all about
Não é o amor a causa de tudo
Where you goin' now
Onde você está indo agora?
When you get to the top of the hill
Quando você chegar ao topo da montanha
Gonna be there, yes, I will
Estarei lá, sim, eu estarei
I'm not talking
Eu não estou falando
About what's good for me
Sobre o que é bom para mim
And I'm not saying
E eu não estou dizendo
How you ought to be
Como você deve ser
But if there is a message
Mas se há uma mensagem
Shining on through to you
Brilhando através de você
Take a little piece of mind
Reserve um pequeno tempo para pensar
And let that love light shine
E deixe a luz desse amor brilhar!!
Solo
Solo
Didn't anybody tell you
Nunca ninguém lhe disse
It's never too late to try
Nunca é tarde demais para tentar
Hold the line
Mantenha-se na linha
Before you say goodbye
Antes que você diga adeus
2x
2x
Where you goin' now
Onde você está indo agora?
When your world's turned inside out
Quando seu mundo vira de cabeça pra baixo
Isn't love what it's all about
Não é o amor a causa de tudo
Where you goin' now
Onde você está indo agora?
When you get to the top of the hill
Quando você chegar ao topo da montanha
Gonna be there, yes, I will
Estarei lá, sim, eu estarei
Gonna be there, yes, I will
Estarei lá, sim, eu estarei
vídeo incorreto?