Kirkland (Kirland) de Danger: Radio

Tradução completa da música Kirkland para o Português

Kirkland
Kirkland
Tradução automática
Kirkland
Kirland
Please stay for a while there's no need to leave
Por favor fique por enquanto não há necessidade de partir
The night is still young I need you here with me.
A noite continua jovem e eu preciso de você aqui comigo
When your by my side feel like i got everything,
Quando você está ao meu lado sinto que eu tenho tudo.
like the world is passing by me.
Como as palavras que me atravessam.
These nights just mean so much to me.
Essas noites significam tanto para mim
I feel like i've got everything.
Eu sinto como se eu tivesse tudo
[pre-chorus]
(ponte)
Its like im in a dream when your there by my side
É como se eu estivesse num sonho quando você está ao meu lado
but i never wake up its so amazing inside.
Mas eu nunca acordo, é tão maravilhoso por dentro
And i wish this could be till the end of all time,
E eu desejaria que fosse assim até o final dos tempos,
please stay here with me.
Por favor fique aqui comigo.
Without you my life would be so incomplete.
Sem você minha fica poderia ser tão incompleta.
[chorus]
(Refrão)
You make me feel so amazing inside....
Você me faz sentir tão maravilhoso por dentro
And I wish that kept going full time
E eu desejo que isso continue to tempo todo
Your like my own star guiding me through this life
Você é como minha própria estrela me guiando através dessa vida
I'd be lost without you by my side
Eu estaria tão perdido sem você ao meu lado
All those times that we've had, all those moments
Todos aqueles tempos que nós tivemos, todos aqueles momentos
We've shared, you are my everything
Que compartilhamos, você é meu tudo
I put down my guitar,
Eu abaixo minha guitarra
Leave my home just to see,
Deixo minha casa só pra ver
You feel the same way about me
Que você sente o mesmo por mim.
As these days pass on by, we both
Enquanto esses dias passa, nós dois
Have memories to share, we'll stay up all
Temos memórias para compartilhar, vamos continuar acordados a noite toda
Night watching stars, and then we'll drive all through the
Vendo estrelas e depois vamos dirigir durante toda a noite
Night, sleep all through the day, then ill wake up by your side
Dormir durante todo o dia, depois acordarei do seu lado
And thank god that I'm here
E agradecer a Deus por eu estar aqui
These nights just mean so much to me.
Essas noites significam tanto para mim
I feel like i've got everything.
Eu sinto como se eu tivesse tudo
[pre-chorus]
(Ponte)
[chorus]
(Refrão)
vídeo incorreto?