An Ancient Inherited Shame (Uma Antiga Vergonha Herdada) de Dark Angel

Tradução completa da música An Ancient Inherited Shame para o Português

An Ancient Inherited Shame
An Ancient Inherited Shame
Tradução automática
An Ancient Inherited Shame
Uma Antiga Vergonha Herdada
Femininity, a sacred life
Feminidade, uma vida sagrada
My goals and dreams achieved, or soon they might
Meus objetivos e sonhos alcançados, ou em breve serão
Unintruded being, innocent
Ser não-penetrado, inocente
Young, with a hopeful future to be spent
Jovem, com um futuro esperançoso para ser gasto
I can't believe my idiocy
Eu não posso acreditar na minha tolice
You came along with your invasion
Você veio junto com a sua invasão
Your act of violence not of lust
Seu ato de violência não de luxúria
Upon me...
Em mim...
Racing through these darkened streets at night
Correndo através dessas ruas escurecidas à noite
Fleeing from this terror that haunts me
Escapando desse terror que me assombra
I am chosen, this can't be right
Eu sou escolhida, isso não pode estar certo
The pain that your thrust brings
A dor que seu golpe causou
I don't want your flesh
Eu não quero sua carne
I'm not your whore
Não sou sua puta
But you want my blood
Mas você quer meu sangue
I'm not a whore
Não sou uma puta
Trapped down here inside
Preso aqui dentro
A nightmare that's become reality
Um pesadelo que se tornou realidade
A heinous violation
Uma odiosa violação
Of my humanity
Da minha humanidade
Right before my eyes I see my world
Bem na presença dos meus olhos eu vejo meu mundo
Fractured so precise by one so cold
Fraturado tão precisamente por alguém tão frio
Through your veins run ice, I beg of thee
Através das suas veias corre gelo, Eu te suplico
As I lie paralyzed please let me be
Enquanto eu permanecia paralisada, por favor, me deixe ser
From within your soul I stare
Eu encarei o interior da sua alma
I don't think I'll live to see this end
Eu não acho que vou viver para ver o fim
You'll reign eternally through my nightmares
Você vai reinar eternamente nos meus pesadelos
If I ever sleep again
Se eu alguma vez dormir de novo
The hatred directed at me 'cause of what I am
O ódio direcionado para mim por causa do que eu sou
Is as chilling as the defilement itself
E tão arrepiante quanto a própria profanação
I wonder, what kind of beast is man?
Eu me pergunto que tipo de besta é o homem?
What emotions are and not felt?
Que emoções são ou não sentidas?
I don't want your flesh
Eu não quero sua carne
I'm not your whore
Não sou sua puta
But you want my blood
Mas você quer meu sangue
I'm not a whore
Não sou uma puta
I can't even comprehend
Eu nem mesmo posso compreender
Why this act has come to be
Porque esse ato teve que acontecer
Proven time and time again
Comprovado de tempos em tempos
The ultimate sadistic release
O último sadista liberto
This violent form of incarceration
Essa forma violenta de incarceração
Trapped by savagery, helpless I lie
Presa pela selvageria, Eu permaneço indefesa
I refuse this indoctrination
Eu recuso essa doutrinação
Though you shatter this inner sanctum of mine
Embora você tenha rompido meu santuário interior
An ancient inherited shame
Uma antiga vergonha herdada
Bonding women and horror
Atando mulheres e o horror
Outlasting the boundaries of time
Sobrevivendo aos limites do tempo
Enslaved forevermore
Escravizada para todo sempre
Inherent crimes
Crimes inatos
Through generations has become
Através das gerações se tornaram
A terror cycle...
Um ciclo do terror
You can't see me but you feel me
Você não me pode ver, mas pode me sentir
You only want what you don't understand
Você só quer o que você não entende
You can't have me so you take me
Você não pode me ter então você me toma de assalto
Forever scarred where you've stamped your brand
Para sempre tendo uma cicatriz aonde você estampou sua marca
You look in my eyes and you tell me
Você olha nos meus olhos e me fala
What do you see?
O que você vê?
Of this I'm deserving?
É disso que sou merecedora?
You can't see me but you feel me
Você não me pode ver, mas pode me sentir
You only want what you don't understhand
Você só quer o que você não entende
You can't have me so you take me
Você não pode me ter então você me toma de assalto
Forever scarred where you've stamped your brand
Para sempre tendo uma cicatriz aonde você estampou sua marca
You need to crush me with your lividity
Você precisa me esmagar com a sua lividez
Does this make you feel more like a man
Isso te faz sentir mais parecido com um homem
You can't have me, so you rape me
Você não pode me ter, então você me estupra
My innocence strangled by your hand
Minha inocência estrangulada por suas mãos
This must be necrophilia, for I am dead inside
Isso deve ser necrofilia, porque estou morta por dentro
Your violent misogyny, your strength drowns my cries
Sua violenta aversão a mulheres, sua força afoga meus clamores
In shock, I'm crippled with disbelief
Em choque, Estou debilitada pela descrença
This can't be happening to me
Isso não pode estar acontecendo comigo
Oh god, this hurts, I'm bleeding from friction
Oh Deus, isso dói, Estou sangrando por causa da fricção
"Unconcious" I'm pleading to be...
Estou implorando pra ficar "inconsciente"...
You cannot imagine the anger I feel
Você não pode imaginar a raiva que sinto
Nor can you imagine the pain and despair
Nem pode imaginar a dor e o desespero
This double jeopardy soon happens again
Esse duplo risco em breve acontecerá de novo
When they scrape me for semen and hair
Quando eles me rasparão por sêmen e cabelo
My mind is frozen with your face intact
Minha mente está congelada com a sua face intacta
This atrocity from which I haven't been spared
Essa atrocidade da qual eu não fui poupada
From now on, I'll only know lovemaking through
De agora em diante, eu só vou conhecer o ato sexual como
An act of intense terror
Um ato de intenso terror
The malevolence which pours over me
A malevolência derramada em mim
You fill me with your rage
Você me preenche com sua raiva
It's mortifying, diabolical,
Isso é mortificante, diabólico,
Controlling through this stage
Controlando-me através desse estágio
I struggle to cope with what's happening
Eu luto para lidar com o que está acontecendo
I'm praying for my death
Estou pedindo pela minha morte
I've done nothing wrong, I've been victimized
Eu não fiz nada de errado, eu fui vitimada
So I'll pray for yours instead
Então, ao invés, vou pedir pela sua
The physical torment inflicted on me
O tormento físico que você me infligiu
Is insufferable but it doesn't compare
É insuportável, mas não se compara
To your terrible criminal mentality
Com a sua terrível mentalidade criminal
And the scars I'll forever bear
E as cicatrizes que eu irei sempre sustentar
To live through this brutal show of force
Por viver através dessa demonstração brutal de força
Will cause me years of torment and grief
Vão me causar anos de tormento e pesar
Awaiting this misery to run its course
Esperando esse sofrimento seguir seu curso
As I scream out innocent pleas
Enquanto eu grito pedidos inocentes
This violent form of incarceration
Essa forma violenta de incarceração
Trapped by savagery, helpless I lie
Presa pela selvageria, Eu permaneço indefesa
I refuse this indoctrination
Eu recuso essa doutrinação
Though you shatter this inner sanctum of mine
Embora você tenha rompido meu santuário interior
An ancient inherited shame
Uma antiga vergonha herdada
Bonding women and horror
Atando mulheres e o horror
Outlasting the boundaries of time
Sobrevivendo aos limites do tempo
Enslaved forevermore
Escravizada para todo sempre
I will force myself to carry on
Eu vou me forçar a continuar a vida
And vengeance will be ultimately mine
E a vingança será minha, no final das contas
If you are not imprisoned soon
Se você não for aprisionado em breve
By my hands you will die...
Pelas minhas mãos morrerá...
I don't what your flesh
Eu não quero sua carne
I'm not your whore
Não sou sua puta
But you wnat my blood
Mas você quer meu sangue
I'm not a whore
Não sou uma puta
Through rape you've created me
Através do estupro você me criou
A victim not above revenge
Uma vítima não maior do que a vingança
A churning, seething mass of hate
Uma barulhenta, efervescente massa de ódio
But you haven't conquered my soul
Mas você não conquistou minha alma
vídeo incorreto?