Somewhere Only We Know (Somewhere Only We Know) de David Archuleta

Tradução completa da música Somewhere Only We Know para o Português

Somewhere Only We Know
Somewhere Only We Know
Tradução automática
Somewhere Only We Know
Somewhere Only We Know
I walked across an empty land
Eu andei por uma terra vazia
I knew the pathway like the back of my hand
Eu conhecia o caminho como a palma da minha mão
I felt the earth beneath my feet
Eu senti a terra sob os meus pés
Sat by the river and it made me complete
Sentou à beira do rio e ele me completou
Oh, simple thing where have you gone?
Oh, coisa simples, onde você foi?
I'm getting old and I need something to rely on
Estou ficando velho e preciso de algo para contar com
So tell me when you're gonna let me in
Então me diga quando você vai me deixar entrar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
I came across a fallen tree
Me deparei com uma árvore caída
I felt the branches of it looking at me
Eu senti seus ramos olhando para mim
Is this the place, we used to love?
É este o lugar, que nós costumávamos amar?
Is this the place that I've been dreaming of?
É este o lugar que eu tenho sonhado?
Oh, simple thing where have you gone?
Oh, coisa simples, onde você foi?
I'm getting old and I need something to rely on
Estou ficando velho e preciso de algo para contar com
So tell me when you're gonna let me in
Então me diga quando você vai me deixar entrar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
And If you have a minute why don't we go?
E se você tiver um minuto por que nós não vamos?
Talking about that somewhere only we know
Falar sobre isso em algum lugar que só nós conhecemos
This could be the end of everything
Este poderia ser o fim de tudo
So why don't we go
Então, por que não vamos
Somewhere only we know?
Em algum lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know
Somewhere Only We Know
Oh, simple thing where have you gone?
Oh, coisa simples, onde você foi?
I'm getting old and I need something to rely on
Estou ficando velho e preciso de algo para contar com
So tell me when you gonna let me in
Então me diga quando você vai me deixar entrar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar
And If you have a minute why don't we go?
E se você tiver um minuto por que nós não vamos?
Talking about that somewhere only we know
Falar sobre isso em algum lugar que só nós conhecemos
This could be the end of everything
Este poderia ser o fim de tudo
So why don't we go?
Então, por que não ir?
So why don't we go?
Então, por que não ir?
This could be the end of everything
Este poderia ser o fim de tudo
So why don't we go
Então, por que não vamos
Somewhere only we know?
Em algum lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
Em algum lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know?
Em algum lugar que só nós conhecemos?
vídeo incorreto?