Fire Away (Fale) de Dawes

Tradução completa da música Fire Away para o Português

Fire Away
Fire Away
Tradução automática
Fire Away
Fale
This one's going out to you
Este vai para você
As the taxi pulls away
Quando o taxi se afasta
A song to keep you company for the ride
Um som para fazer companhia a você no passeio
There's something wrong with a goodbye
Tem alguma coisa errada com o adeus
In the middle of the day
No meio do dia
So pretend I am still sitting at your side
Então finja que ainda estou sentado do seu lado
And if you want to talk about all the differences
E se voce quiser conversar sobre todas as diferenças
Between the shackle and the man
Entre a corrente e o homem
Or if you've got reasons no one ever let you say
Ou se você tem razões que ninguém nunca te deixa dizer
Then fire away
Então, fale
Fire away
Fale
This ones going out to you
Este vai para você
On the day they let you out
No dia que eles deixam você sair
For the thousand ways they ask if you're okay
Para as mil maneiras que perguntam se você está bem
Because whatever answer that you give
Porque tanto faz o que você responder
It's only gonna play into their doubts
Isso é apenas brincar com as suas dúvidas
And be just half of what's behind each word you say
E ser metade do que está entre cada palavra que você diz
So if you finally roped that heartbreak song
Então você finalmente atrai essa canção de coração partido
That the experts never could
Que os especialistas nunca poderiam
Or if you just wanted someone to listen to you play
Ou se você apenas quer alguem para escutar você tocar
Then fire away
Então, fale
Fire away
Fale
Fire away
Fale
This ones going out to you
Essa vai para você
If you ever start to slip
Se você começar a escorregar
And you learn to read between these lines you've drawn
E você aprende a ler entre as linhas que você desenhou
When what is wrong and what is right
Quando isso está errado e quando está certo
Seem more like just the ocean and the ship
Parece mais como o oceano e um barco
And the straight line that you've followed here is gone
E a linha reta que você seguiu sumiu
And if that same old fox comes and sweeps you up
E se essa mesma raposa velha vem varre você
Each time you spread your wings
Cada vez que você abre suas asas
I could at least love you through each stumble, shift and sway
Eu poderia pelo menos amar você com cada tropeço, mudança e oscilação
So fire away
Então, fale
Fire away
Fale
Fire away
Fale
When you need someone to walk away from
Quando você precisar de alguem para dar uma volta
When you need someone to let you in
Quando você precisar de alguém para te deixar entrar
When you need someone to walk away from
Quando você precisar de alguem para dar uma volta
When you need someone to let you in
Quando você precisar de alguém para te deixar entrar
(Through each stumble, shift and sway)
(Com cada tropeço, mudança e oscilação)
When you need someone to walk away from
Quando você precisar de alguem para dar uma volta
(Through each stumble, shift and sway)
(Com cada tropeço, mudança e oscilação)
When you need someone to let you in
Quando você precisar de alguém para te deixar entrar
(Through each stumble, shift and sway)
(Com cada tropeço, mudança e oscilação)
When you need someone to walk away from
Quando você precisar de alguem para dar uma volta
(Through each stumble, shift and sway)
(Com cada tropeço, mudança e oscilação)
When you need someone to let you in
Quando você precisar de alguém para te deixar entrar
Through each stumble, shift and sway
Com cada tropeço, mudança e oscilação
When you need someone to walk away from
Quando você precisar de alguem para dar uma volta
When you need someone to let you in
Quando você precisar de alguém para te deixar entrar
vídeo incorreto?