Crooked Teeth (Dente Cariado) de Death Cab For Cutie

Tradução completa da música Crooked Teeth para o Português

Crooked Teeth
Crooked Teeth
Tradução automática
Crooked Teeth
Dente Cariado
It was one hundred degrees
Fazia cem graus
As we sat beneath a willow tree
Quando nos sentamos debaixo de um salgueiro
Whose tears didn't care,
Cujas lágrimas não se importavam,
They just hung in the air
Ficavam paradas no ar
And refused to fall, to fall.
E se recusavam a cair, a cair
And I knew I'd made horrible call,
E eu sei que fiz uma chamada horrível
And now the state line felt like the Berlin wall,
E agora a linha do estado parece o muro de Berlim
And there was no doubt about which side I was on.
E não havia dúvidas sobre de que lado eu estava
Cause I built you a home in my heart,
Porque eu construí uma casa pra você no meu coração
With rotten wood, it decayed from the start.
Com madeira podre, e ela caiu desde o começo
Cause you can't find nothing at all,
Porque você não consegue encontrar nada
If there was nothing there all along.
Se não tinha nada ali antes
No you can't find nothing at all,
Porque você não consegue encontrar nada
If there was nothing there all along.
Se não tinha nada ali antes
I braved treacherous streets,
Eu enfrentei ruas traiçoeiras
And kids strung out on homemade speed.
E as crianças esticaram com acelerador feito em casa
And we shared a bed in which I could not sleep,
E nós dividimos uma cama na qual eu não consegui dormir
At all, woo, hoo, woo, hooOoOo.
Nada
Cause at night the sun in the tree,
Porque à noite o sol na árvore
Made the skyline look like crooked teeth,
Fez o horizonte parecer dentes cariados
In the mouth of a man who was devouring, us both.
Na boca de um homem que estava devorando nós dois
You're so cute when you're slurring your speech,
Você fica tão linda gaguejando seu discurso
But they're closing the bar and they want us to leave.
Mas eles estão fechando o bar e querem que a gente saia
And you can't find nothing at all,
E você não consegue encontrar nada
If there was nothing there all along.
E não havia nada ali mesmo.
No you can't find nothing at all,
Agora você não consegue encontrar nada
If there was nothing there all along.
Se não tinha nada ali antes
I'm a war, of head versus heart,
Eu estou em uma guerra de cabeça contra coração
And it's always this way.
E é sempre assim
My head is weak, my heart always speaks,
Minha cabeça é fraca, meu coração sempre fala
Before I know what it will say.
Antes de eu saber o que ele vai dizer
And you can't find nothing at all,
E você não consegue encontrar nada
If there was nothing there all along.
E não havia nada ali mesmo.
There were churches, theme parks and malls,
Agora você não consegue encontrar nada
But there was nothing there all along.
Se não tinha nada ali antes
vídeo incorreto?