Got Dynamite(acoustic) (Tem Dinamite(acústico)) de Demi Lovato

Tradução completa da música Got Dynamite(acoustic) para o Português

Got Dynamite(acoustic)
Got Dynamite(acoustic)
Tradução automática
Got Dynamite(acoustic)
Tem Dinamite(acústico)
I can't take your hand
Eu não posso tomar a sua mão
And lead you to the water
E levá-lo para a água
I can't make you feel
Eu não posso fazer você sentir
What you don't feel but you know you wanna
O que você não sente mas você sabe que quer
Find out how to crack me
Descobrir a forma de me invadir
Log in try to hack me
Faça o login e venha me hackear
Underneath the surface
Por baixo da superfície
There's so much you need to know
Existe muito que você precisa saber
and you might feel like you're drowning
E você poderia sentir como se estivesse se afogando
but that's what I need to let go
E isso é o que preciso para deixar que se vá
Tell me what you got to break down the walls
Me diga o que você tem para quebrar as paredes
You just might need dynamite
Você só pode precisar de dinamite
Tell me what you got to break down the walls
Me diga o que você tem para quebrar as paredes
Kick senseless,my defenses
Chute sem sentido, minhas defesas
Tell me what your gonna do
Me diga o que você vai fazer
I need you to light the fuse
Eu preciso de você para acender o pavio
Tell me what you got to break down the walls
Me diga o que você tem para quebrar as paredes
You just might need dynamite
Você só pode precisar de dinamite
Got dynamite?
Tem dinamite?
got dynamite?
Tem dinamite?
I can't paint this picture
Eu não posso pintar esse quadro
Just so you can hang it
Para você pindurá-lo
I can't wait for you to understand
Eu não posso esperar que você entenda
If you just don't get it
Se você simplesmente não compreende
Find out how to crack me
Saiba como me invadir
Log in try to hack me
Faça o login e venha me hackear
Underneath the surface
Por baixo da superfície
There is so much you need to know
Existe muito que você precisa saber
and you might feel like you're drowning
E você poderia sentir como se estivesse se afogando
but thats what I need to let go
E isso é o que preciso para deixar que se vá
Tell me what you got to break down the walls
Me diga o que você tem para quebrar as paredes
You just might need dynamite
Você só pode precisar de dinamite
Tell me what you got to break down the walls
Me diga o que você tem para quebrar as paredes
Kick senseless, my defenses
Chute sem sentido, minhas defesas
I need you to light the fuse
Eu preciso de você para acender o pavio
Tell me what you got to break down the walls
Me diga o que você tem para quebrar as paredes
You just might need dynamite
Você só pode precisar de dinamite
When the walls come crashing down
Quando as paredes forem abaixo
I hope your standing right in front of me
Espero que você esteja em frente de mim
Where my past lies all around
Onde está todo o meu passado
'cause all you to need to save me is to intervene
Porque tudo que você precisa pra me salvar é intervir
And make the walls come crashing down
E fazer as paredes desabarem
Got dynamite
Tem dinamite
Tell me what you got to break down the walls
Me diga o que você tem para quebrar as paredes
You just might need dynamite
Você só pode precisar de dinamite
Tell me what you got to break down the walls
Me diga o que você tem para quebrar as paredes
Kick senseless my defenses
Chute sem sentido, minhas defesas
I need you ....
Eu preciso de você ....
Tell me what you got to break down the walls
Me diga o que você tem para quebrar as paredes
You just might need dynamite
Você só pode precisar de dinamite
Got dynamite?
Tem dinamite?
Got dynamite?
Tem dinamite?
Got dynamite?
Tem dinamite?
Got dynamite?
Tem dinamite?
vídeo incorreto?