I'm Here To Take The Sky (Estou Aqui Para Pegar O Céu) de Destroy Rebuild Until God Shows

Tradução completa da música I'm Here To Take The Sky para o Português

I'm Here To Take The Sky
I'm Here To Take The Sky
Tradução automática
I'm Here To Take The Sky
Estou Aqui Para Pegar O Céu
She said, "I'm so sorry you're going through all of this
Ela disse: "Eu sinto muito por você estar passando por tudo isso
You're gonna be fine, there's plenty of time"
Você vai ficar bem, hátempo de sobra "
She said with the flick of her wrist
Ela disse que com o toque de seu pulso
She said, "Don't you worry everyone gets pissed
Ela disse: "Não se preocupe todo mundo fica chateado
At the end of the line, falling behind, fear is so hard to resist"
No final da linha, ficando para trás, é dificíl resistir ao medo "
But, there's no telling what tomorrow brings
Mas, não há como dizer o que o amanhã trará
If the sky is the limit, then I'll build a bridge up to it
Se o céu é o limite, irei construir uma ponte até ele
If I make it back, I'd still want more, more
Se eu fize-lo voltar, ainda vou querer mais, mais
If the sky is the limit, then I'll steal the air that's in it
Se o céu é o limite, roubarei o ar que está nele
I won't take it back, I'd still want more
Eu não vou devolve-lo, ainda quero mais,
I'd still want more
Ainda quero mais
She said, "It's time to wake up, you're acting like such a fool
Ela disse: "É hora de acordar, você está agindo como um tolo
If you're gonna go on you gotta be strong
Se você vai continuar, você tem que ser forte
Life can be so cruel"
Vida pode ser muito cruel "
And now the time has moved on
E agora os tempos mudaram
I haven't seen her face in years
Eu não vi o rosto dela durante anos
But, the things that she said are stuck in my head
Mas, as coisas que ela disse estam presas em minha cabeça
Now I'm walking through fire and fear
Agora eu estou andando através do fogo e do medo
But, there's no telling what tomorrow brings
Mas, não há como dizer o que o amanhã trará
If the sky is the limit, then I'll build a bridge up to it
Se o céu é o limite, construirei uma ponte até ele
If I make it back, I'd still want more, more
Se eu fize-lo voltar, ainda vou querer mais, mais
If the sky is the limit, then I'll steal the air that's in it
Se o céu é o limite, então eu vou roubar o ar que está nele
If won't take it back, I'd still want more
Se não vai traze-la de volta, ainda vou querer mais
I'm not sorry
Eu não sinto muito
I'm not sorry
Eu não sinto muito
I'm gonna live my life and my dreams
Eu vou viver minha vida e meus sonhos
I'm gonna make my rules, my own scenes
Eu vou fazer as minhas regras, minhas próprias cenas
I'm not sorry
Eu não sinto muito
I'm not sorry
Eu não sinto muito
I'm gonna live my life, take chances
Eu vou viver minha vida, ter chances
Full of hope and new romances
Cheio de esperanças e novos romances
Sorry, sorry, I'm not sorry
Desculpe, desculpe, eu não me arrependo
If the sky is the limit, then I'll build a bridge up to it
Se o céu é o limite, irei construir uma ponte até ele
If I make it back, I'd still want more, more
Se eu fize-lo voltar, ainda vou querer mais, mais
If the sky is the limit, then I'll steal the air that's in it
Se o céu é o limite, roubarei o ar que há nele
I won't take it back, I'd still want more
Eu não vou devolve-lo, ainda quero mais
I'd still want more
Ainda quero mais
If the sky is the limit, then I'll build a bridge up to it
Se o céu é o limite, então eu vou construir uma ponte até ele
If I make it back, I'd still want more
Se eu fizer isso de volta, eu ainda vou querer mais
I'd still want more
Eu ainda quero mais
I'd still want more
Eu ainda quero mais
vídeo incorreto?