Top Of The World (Feat. Cataracs) (Topo Do Mundo) de Dev

Tradução completa da música Top Of The World (Feat. Cataracs) para o Português

Top Of The World (Feat. Cataracs)
Top Of The World (Feat. Cataracs)
Tradução automática
Top Of The World (Feat. Cataracs)
Topo Do Mundo
Boy you know you get me high
Garoto, você sabe que você me leva às alturas
Wont you take me on a ride
Você não vai me levar para uma volta?
Tell me where you want to go
Me diga pra onde você quer ir
Tell me where you want to go
Me diga pra onde você quer ir
It's the cataracs
São os Cataracs!
Yo, Its that dancefloor - 808
É, essa é a pista de dança: 808!
She hit me like a 808
Ela me atinge como um 808 (batida de som muito forte)
Have you all night, vodka straight
Tê-la a noite toda, vodca pura
Bottles up, you and me
Garrafas pro alto, você e eu
Me and you, on a trip
Eu e você, numa viagem
All night flight, girl lets dip
A noite toda voando, garotas, vamos mergulhar
Lickin my lips im in the zone
Lambendo meus lábios, estou naquela área
And I cant really say what Im sippin on
E eu não tenho certeza do que estou tragando
But You taste good to me
Mas eu acho que você tem um gosto bom
Girls like you make history
Garotas como você entram pra História
Sure does sound like a hit to me
Com certeza soa como um sucesso para mim
now che-e-e-ck out this beat
Agora sente só essa batida!
[CHORUS]
[REFRÃO]
Now, you got it
Agora você entendeu
you got it goin on, goin on, & on &on &on &on
Entendeu o que está acontecendo
Boy you know you get me high
Garoto, você sabe que você me leva às alturas
Wont you take me on a ride
Você não vai me levar para uma volta?
Tell me where u want to go
Me diga pra onde você quer ir
Tell me where u want to go
Me diga pra onde você quer ir
Im your bonnie, you're my clyde
Eu sou sua Bonnie e você é meu Clyde
I'll be your "ride or die"
Eu serei seu "tudo ou nada"
Tell me where you want to go
Me diga pra onde você quer ir
Tell me where you want to go
Me diga pra onde você quer ir
t-t-t-to the top of the worlddd (x2)
P-p-p-pro topo do Mundo!
your daddy must have been a drug dealer (why?)
Seu pai deve ter sido traficante de drogas (porquê?)
cause you dope
Porque você chapa
you the bonnie to my clyde, Juliet and romeo
Você é a Bonnie do meu Clyde, Julieta e Romeu
your daddy must have been a drug dealer (why?)
Seu pai deve ter sido traficante de drogas (porquê?)
I don't know, im just saying anything to get me up inside your throat
Eu não sei. Estou dizendo qualquer coisa pra entrar na sua garganta
Is it workin?
Está funcionando?
Im just playin
Estou só brincando
Man this bottle got me sayin
Cara, essa garrafa me faz dizer
I don't ever wanna lose, lose ya right now
Nesse momento, eu não quero perder você jamais!
[CHORUS]
[REFRÃO]
t-t-t-to the top of the worlddd
P-p-p-pro topo do Mundo!
Tell me where you want to go (x4)
Me diga pra onde você quer ir
Where, you wanna, where you wanna go? (x4)
Pra onde você, pra onde você quer ir?
t-t-t-to the top of the worlddd
P-p-p-pro topo do Mundo!
it's the cataracs
São os Cataracs
vídeo incorreto?