The Other Side (O Outro Lado) de Dexter Freebish

Tradução completa da música The Other Side para o Português

The Other Side
The Other Side
Tradução automática
The Other Side
O Outro Lado
It seems a little darker on the other side
Parece um pouco mais escuro do outro lado
And I get a spotlight for some peace of mind
E eu uso um holofote para ter alguma paz de espírito
A brand new reflection, another direction
Uma nova reflexão, outra direção
To take my life to the other side
Para conduzir minha vida para o outro lado
She could melt the sun, she could freeze the moon
Ela poderia derreter o Sol, ela poderia congelar a Lua
If she only wanted to, if she needed to
Se ao menos ela quisesse, se ela precisasse
The world is inviting, yet so paralyzing
O mundo é convidativo, mas tão paralizante
She could give me life, yeah
Ela poderia me dar a vida, yeah
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
I lost myself inside your great divide
Eu me perdi dentro da sua 'grande divisão'
A sticky situation I don't seem to mind
Uma situação complicada e eu não pareço me importar
A mental uprising is so compromising
Uma revolta mental é tão comprometedora
I find myself slipping back in time
Eu me encontro recuando no tempo
I'm trapped within your world where all the color swirl
Estou preso dentro do seu mundo onde todas as cores rodopiam
In this universe where you are my girl
Nesse Universo onde você é minha garota
Am I just dreaming
Eu estou apenas sonhando
Cause everything seems just like paradise?
Porque tudo parece com o paraíso?
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
(Your presence surrounds me
(Sua presença me rodeia
And keeps me from drowning inside the black)
e impede que eu me afogue na escuridão)
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
(Daylight releases but the brightness
(A luz do dia é lançada mas o brilho
Just keeps me from coming back)
Apenas me impede de voltar)
You're scared that I'll forget you, is it true?
Você está com medo que eu te esqueça? É verdade?
Maybe you'll believe me when it's through
Talvez você acreditará em mim quando isso chegar ao fim
Can I prove my feelings for you?
Eu posso provar meus sentimentos por você?
We've got to know straight on through
Temos sabido prosseguir até o fim
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
(I wanna see you on the other side)
(Eu quero te ver no outro lado)
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
(I wanna see you on the other side)
(Eu quero te ver no outro lado)
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
(I wanna see you, yeah, can I see you on the other side?)
(Eu quero te ver, yeah, posso te ver no outro lado?
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
(Your presence surrounds me
(Sua presença me rodeia
And keeps me from drowning inside the black)
e impede que eu me afogue na escuridão)
I wanna know, can I see you?
Eu quero saber, posso te ver?
(Daylight releases but the brightness
(A luz do dia é lançada mas o brilho
Just keeps me from coming back)
Apenas me impede de voltar)
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
Other side
Outro lado
(Your presence surrounds me
(Sua presença me rodeia
And keeps me from drowning inside the black)
e impede que eu me afogue na escuridão)
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
(Daylight releases but the brightness
(A luz do dia é lançada mas o brilho
Just keeps me from coming back)
Apenas me impede de voltar)
I wanna see you on the other side
Eu quero te ver no outro lado
I wanna see you, I wanna see you
Eu quero te ver, eu quero te ver
I wanna see you on the other side, on the other side
Eu quero te ver no outro lado, no outro lado
Can I see...
Posso ver...
vídeo incorreto?