Hybrid Stigmata - The Apostasy (A Apostasia) de Dimmu Borgir

Tradução completa da música Hybrid Stigmata - The Apostasy para o Português

Hybrid Stigmata - The Apostasy
Hybrid Stigmata - The Apostasy
Tradução automática
Hybrid Stigmata - The Apostasy
A Apostasia
The apparition of two faces in disgust
A aparição de duas faces na indignação
Invisible but yet so clear
Invisível mas contudo assim livre
Reflections seen by a fugitive
Reflexões vistas por um fugitivo
Trying to escape the looking glass
Tentando escapar do olhar de vidro
Blood runs from open wounds of false flesh
O sangue corre das feridas abertas da falsa carne
The one in front of the mirror exceeds the image
O único na frente do espelho excede a imagem
Eager to leave further but chained still
Ansioso para escapar mais e mais só que ainda acorrentado
To crumble into such nothingness
Desentegrar dentro do vácuo
A despairing fate, for your lies
Um destino se desesperando, para suas mentiras
To pretend is the lunatic's legacy
Fingir é o legado lunático
Privileged to bolt the nails of heresy
Privilegiado por apertar os pregos da heresia
Born lifeless into a world of coma
Nascer morto em um mundo de coma
As the chronic sufferer trapped in paradise lost
Como o sofrimento crônico preso no paraíso perdido
Missing insinuations of what life was meant to be
Perdendo insinuações de que a vida foi significativa
Angels and demons, a march man's bewildering hosts
Anjos e demônios, a marcha do homem atordoamente hostil
[chorus:]
[Refrão:]
The charlatans and deceivers walk the line in prejudice
Os charlatões e os enganadores andam a linha no preconceito
The narrow slits the veins in search for the crown
As fendas estreitam as veias na busca pela corôa
Profound impatience makes the blind struggle in stupidity
O profundo impaciente faz o esforço cego na estupidez
The paradox of the daily prayer, diffidence is Confiteor
O paradoxo do orador diário, Confidente é desconfiado
Phenomena of ironies, cast the litany aside
Fenômeno de ironias, molda a reza de lado
How intelligible, blessed be the forgetful
Como inteligível, abençoado seja o esquecido
Holding the banner high, unrestrained
Mantendo a bandeira elevada, desenfreado
Slowly abandoning the surface in contempt
Lentamente abandonando a superfície no desprezo
Still in costumes to please the ways of living
Ainda nos costumes satisfeito ao modo de vida
Witnessing the details of defilement, intoxicating
Testemunhando os detalhes da profanação, intoxicando
Make sure to be pleased with the ways of your death
Certifique de estar satisfeito com os caminhos de sua morte
For in days of reckoning and when the twilight torn is ticking
Pelos dias de lembrança e quando o crepúsculo rasgado está se esgotando
Elysium is halfway and as an answer to the plea
Elísio é a metade do caminho e como uma resposta ao pedido
You're destined to yield fragments of Hell in return
Você é destinado a render fragmentos do Inferno ao voltar
Leave unnoticed with the perfect conscience
Saia despercebido com a consciência perfeita
With the strength of the spiritual eye
Com a força do olho espiritual
Spirits of the token unchained and free
Os espíritos do sinal desacorrentado e livre
Recover from the philanthropic macabre frenzy
Lembre da frenesi macabra filantrópica
The pale dove grins, black at heart ready to flee
A pomba pálida sorri, coração negro pronto a fugir
Demon to some, angel to others
Demônio a alguns, anjos a outros
vídeo incorreto?