Hiiragi (Azevinho) de Do As Infinity

Tradução completa da música Hiiragi para o Português

Tradução automática
Hiiragi
Azevinho
Bokutachi wa ayamachi wo okasu
Todos nós cometemos enganos
Bokutachi wa sugu ni tachidomaru
Todos nós chegamos a repentinas paradas
Sasai na koishi ni sae mo tsumazuite
Mesmo uma pequena pedra poderia nos fazer tropeçar
Dareka no kotoba wo shinji
Acreditamos nas palavras de outras pessoas,
Dareka no te no naka ni iru
nas mãos de outras pessoas
Saigo wa hitori na noni
Ainda assim, no final, estamos sozinhos
Jibun ga kidzuiteiru yowasa
Eu reconheço minha fraqueza
Jibun ni taerarenai morosa
Eu não posso mais suportar minha fragilidade
Mienai furi wo shita mama ikite yuku
Eu pretendia ignorar isso e continuei vivendo
Doushiyou mo nai iradachi
Não há nada que eu possa fazer sobre isso
Doko mo atenai tabidachi
Eu não tenho um lar permanente,
Kurikaeshite
Estamos sempre em novas jornadas
Nagai hashi
Voltando meus passos pra trás
Hikikaesu yuuki mo nakute
a longa ponte, com coragem
Koboreteku
Deixando escapar das minhas mãos,
Ryoute kara taisetsu na mono
É algo importante.
Maidashita konayuki wa
Toda essa neve dançante
Tsumoru no deshou
Provavelmente irá se acumular
Fuyu wo taenuite yuku
Espero ter forças
Tsuyosa ga hoshii yo
Para resistir esse inverno
Kimi no mune no katasumi ni
No cantinho do seu coração
Nokoshita TOGE wo
Há um espinho deixado para trás
Yagate kuru haru made ni
Logo a primavera virá,
Tokashite agetai
E até lá eu quero que toda a neve tenha se derretido.
Bokutachi wa ayamachi wo okasu
Todos nós cometemos enganos
Bokutachi wa sugu ni tachidomaru
Todos nós chegamos a repentinas paradas
Subete wo ukeireru hodo tsuyokunai
Como podemos aceitar tudo sem ter forças?
Koori no kakera wo atsume
Colecionando pedaços quebrados de gelo...
Kokoro no sukima wa ima mo
Que nós temos ainda agora numa lacuna de nossos corações
Umetsukusenai mama
Nunca pare de tentar preencher essa lacuna.
Hashaideta machi no chinmoku
Nossas promessas não puderam continuar
Hatasenai futari no yakusoku
No silêncio desta impetuosa cidade
Furete shimaeba kieru yuki no you
Seu toque desaparece, assim como a neve
Boku ga miushinatta mono
Eu perdi a visão disso,
Kimi wo miushinatta koto
Eu perdi a visão de você,
Kidzukanakute
Sem mesmo saber.
Hiiragi wa
O inverno clamou
Fuyu no otozure tsugeru hana
Pelo azevinho,
Bokutachi wo
Ele está simplesmente
Tada soko de mioroshite iru
Observando-nos.
Nagai kodoku na yoru ni
Ferido
Tsubusaresou
nessa longa e solitária noite
Mitasarenu genjitsu ga
É a dolorosa realidade
Oshiyosete kuru yo
Vamos deixar no passado
Kimi wo mamorinukitai
Eu quero proteger você;
Kono fuyu kara
Quando esse inverno passar
Yagate tsuku akai mi wo
Fruta vermelha virá
Futari de matou
Para onde esperamos.
Maidashita konayuki wa
Toda essa neve dançante
Tsumoru no deshou
Provavelmente irá se acumular
Fuyu wo taenuite yuku
Espero ter forças
Tsuyosa ga hoshii yo
Para resistir esse inverno
Kimi no mune no katasumi ni
No cantinho do seu coração
Nokoshita TOGE wo
Há um espinho deixado para trás
Yagate kuru haru made ni
Logo a primavera virá,
Tokashite agetai
E até lá eu quero que toda a neve tenha se derretido
HIRAGI (Clip Version)
Azevinho
Bokutachi wa ayamachi wo okasu
Todos nós cometemos enganos
Bokutachi wa sugu ni tachidomaru
Todos nós chegamos a repentinas paradas
Sasai na koishi ni sae mo tsumazuite
Mesmo uma pequena pedra poderia nos fazer tropeçar
Dareka no kotoba wo shinji
Acreditamos nas palavras de outras pessoas,
Dareka no te no naka ni iru
Nas mãos de outras pessoas
Saigo wa hitori na noni
Ainda assim, no final, estamos sozinhos
Jibun ga kidzuiteiru yowasa
Eu reconheço minha fraqueza
Jibun ni taerarenai morosa
Eu não posso mais suportar minha fragilidade
Mienai furi wo shita mama ikite yuku
Eu pretendia ignorar isso e continuei vivendo
Boku ga miushinatta mono
Eu perdi a visão disso,
Kimi wo miushinatta koto
Eu perdi a visão de você,
Kidzukanakute
Sem mesmo saber.
Hiiragi wa
O inverno clamou
Fuyu no otozure tsugeru hana
Pelo azevinho,
Bokutachi wo
Ele está simplesmente
Tada soko de mioroshite iru
Observando-nos.
Nagai kodoku na yoru ni
Ferido
Tsubusaresou
Nessa longa e solitária noite
Mitasarenu genjitsu ga
É a dolorosa realidade
Oshiyosete kuru yo
Vamos deixar no passado
Kimi wo mamorinukitai
Eu quero proteger você;
Kono fuyu kara
Quando esse inverno passar
Yagate tsuku akai mi wo
Fruta vermelha virá
Futari de matou
Para onde esperamos.
Maidashita konayuki wa
Toda essa neve dançante
Tsumoru no deshou
Provavelmente irá se acumular
Fuyu wo taenuite yuku
Espero ter forças
Tsuyosa ga hoshii yo
Para resistir esse inverno
Kimi no mune no katasumi ni
No cantinho do seu coração
Nokoshita TOGE wo
Há um espinho deixado para trás
Yagate kuru haru made ni
Logo a primavera virá,
Tokashite agetai
E até lá eu quero que toda a neve tenha se derretido
vídeo incorreto?