Atlantis
Tradução automática
Atlantis
Atlântida
The continent of Atlantis was an island
O continente de Atlântida era uma ilha
Which lay before the great flood
Que existia antes da grande inundação
In the area we now call the Atlantic Ocean.
Na área que agora chamamos de Oceano Atlântico
So great an area of land,
Tamanho pedaço de terra
That from her western shores
A partir de cuja costa oeste
Those beautiful sailors journeyed
Aqueles belos marinheiros partiram
To the South and the North Americas with ease,
Para as Américas do Sul e do Norte com tranquilidade
In their ships with painted sails.
Em seus navios com velas pintadas
To them East Africa was a neighbour,
Para eles, a África oriental era uma vizinha
Across a short strait of sea miles.
Passando um pequeno estreiro de milhas marítimas
The great Egyptian age is
A grande era egípcia é
But a remnant of The Atlantian culture.
Apenas o que restou da cultura de Atlântida
The antediluvian kings colonised the world
Os reis pré-delúvio colonizaram o mundo
All the Gods who play in the mythological dramas
Todos os deuses que atuam em dramas mitológicos
In all legends from all lands were from far Atlantis.
Todas as lendas de todas as terras eram distantes da Atlântida
Knowing her fate,
Conhecendo o seu destino
Atlantis sent out ships to all corners of the Earth.
A Atlântida enviou navios para todos os cantos da Terra
On board were the Twelve:
A bordo estavam os Doze:
The poet, the physician, The farmer, the scientist,
O poeta, o médico, o fazendeiro, o cientista
The magician and the other so-called Gods of our legends.
O mágico e os connhecidos como Deuses das nossas lendas
Though Gods they were -
Apesar de serem deuses
And as the elders of our time choose to remain blind
E como os idosos da nossa época escolheram permanecerem cegos
Let us rejoice
Regozijemos
And let us sing
E cantemos
And dance and ring in the new Hail Atlantis!
E dançar e tocar na nova Salve Atlântida!
Way down below the ocean where I wanna be she may be,
Caminho abaixo do oceano onde eu quero estar ela pode ser,
Way down below the ocean where I wanna be she may be,
Caminho abaixo do oceano onde eu quero estar ela pode ser,
Way down below the ocean where I wanna be she may be.
Caminho abaixo do oceano onde eu quero estar ela pode ser.
Way down below the ocean where I wanna be she may be,
Caminho abaixo do oceano onde eu quero estar ela pode ser,
Way down below the ocean where I wanna be she may be.
Caminho abaixo do oceano onde eu quero estar ela pode ser.
My antediluvian baby, oh yeah yeah, yeah yeah yeah,
Meu bebê antediluviano, oh yeah yeah, yeah, yeah, yeah,
I wanna see you some day
Eu quero ver você algum dia
My antediluvian baby, oh yeah yeah, yeah yeah yeah,
Meu bebê antediluviano, oh yeah yeah, yeah, yeah, yeah,
My antediluvian baby,
Meu bebê antediluviano,
My antediluvian baby, I love you, girl,
Meu bebê antediluviano, eu amo você, menina,
Girl, I wanna see you some day.
Menina, eu quero te ver algum dia.
My antediluvian baby, oh yeah
Meu bebê antediluviano, oh yeah
I wanna see you some day, oh My antediluvian baby.
Eu quero ver você algum dia, oh meu bebê antediluviano.
My antediluvian baby, I wanna see you
Meu bebê antediluviano, eu quero ver você
My antediluvian baby, gotta tell me where she gone
Meu bebê antediluviano, vou ter que me dizer onde ela foi
I wanna see you some day Wake up, wake up, wake up, wake up,
Eu quero ver você algum dia Wake up, acorde, acorde, acorde,
oh yeah Oh club club, down down, yeah
oh yeah Oh clube clube, baixo, baixo, yeah
My antediluvian baby, oh yeah yeah yeah yeah
Meu bebê antediluviano, oh yeah yeah yeah yeah
vídeo incorreto?