Ain't It Strange (Não é Estranho) de Dr. Dog

Tradução completa da música Ain't It Strange para o Português

Ain't It Strange
Ain't It Strange
Tradução automática
Ain't It Strange
Não é Estranho
Ain't it strange
Não é estranho
How everybody says I love you
Como todo mundo diz eu te amo
Ain't it a shame
Não é uma vergonha
How a word can tell you more than words can say
Como uma palavra pode dizer mais do que palavras podem dizer
I need you here
Eu preciso de você aqui
Ain't it strange
Não é estranho
'Cause I'm always thinking of you
Porque eu estou sempre pensando em você
Ain't it a shame
Não é uma vergonha
How a thought can catch the breeze and blow away
Como um pensamento pode pegar a brisa e soprar
I need you here
Eu preciso de você aqui
Oh but I know how bad it can get
Oh, mas eu sei o quão ruim ele pode ficar
But I don't mind
Mas eu não me importo
Baby I don't mind
Baby, eu não me importo
But I know how soon you'll forget me
Mas eu sei quanto tempo você vai me esquecer
But time keeps wearing
Mas o tempo continua vestindo
Baby time takes care of me
Tempo do bebê cuida de mim
Ain't it strange
Não é estranho
How a man who lives for nothing can change
Como um homem que vive para nada pode mudar
'Cause if he stays the same he'll die a million days
Porque se ele permanece o mesmo, ele vai morrer um milhão de dias
Year by year
Ano a ano
There's a train
Há um trem
At the bottom of the ocean
No fundo do oceano
And when it rains
E quando chove
We'll get close to where the water meets the sky
Nós vamos chegar perto de onde a água encontra o céu
For you and I
Para você e eu
Oh but I don't know how far this could go
Ah, mas eu não sei o quão longe isso pode ir
But I don't mind
Mas eu não me importo
Baby I don't mind
Baby, eu não me importo
There's no use in saying
Não adianta em dizer
That you've been straying
Que você foi straying
But even strangers know how strange it can be
Mas até mesmo estranhos sabe quão estranho pode ser
We're only getting old
Estamos só ficando velho
'Cause that's what we are told to do
Porque isso é o que nos é dito para fazer
But they sang to get through
Mas eles cantaram para passar
But what's that got to do with us
Mas o que isso tem a ver com a gente
So go on and work it out
Então vá em frente e trabalhar para fora
vídeo incorreto?