At The Chime Of A City Clock (No Carrilhão De Um Relógio Da Cidade) de Drake

Tradução completa da música At The Chime Of A City Clock para o Português

At The Chime Of A City Clock
At The Chime Of A City Clock
Tradução automática
At The Chime Of A City Clock
No Carrilhão De Um Relógio Da Cidade
A city freeze
Um congelamento da cidade
Get on your knees
Fique de joelhos
Pray for warmth and green paper.
Rezar para o calor e papel verde.
A city drought
A seca da cidade
You're down and out
Você está para baixo e para fora
See your trousers don't taper.
Veja suas calças não taper.
Saddle up
Prepare-se
Kick your feet
Chutar o seu pé
Ride the range of a london street
Passeio da faixa de uma rua de Londres
Travel to a local plane
Viajar para um plano local
Turn around and come back again.
Vire-se e volte.
And at the chime of the city clock
E, ao sinal sonoro do relógio da cidade
Put up your road block
Colocar o seu bloco de estrada
Hang on to your crown.
Pendurar sobre a sua coroa.
For a stone in a tin can
Por uma pedra dentro de uma lata
Is wealth to the city man
É riqueza para o homem da cidade
Who leaves his armour down.
Que deixa sua armadura para baixo.
Stay indoors
ficar em casa
Beneath the floors
Abaixo do piso
Talk with neighbours only.
Conversar com os vizinhos apenas.
The games you play
Os jogos que você joga
Make people say
Tornar as pessoas dizem
You're either weird or lonely.
Ou você é estranho ou solitário.
A city star
A estrela da cidade
Won't shine too far
Não vai brilhar muito longe
On account of the way you are
Por conta da maneira que você está
And the beads
E os grânulos
Around your face
Em torno de seu rosto
Make you sure to fit back in place.
Fazer com que você se esqueça de encaixar no lugar.
And at the beat of the city drum
E na batida do tambor da cidade
See how your friends come in twos;
Veja como seus amigos vêm aos pares;
Or threes or more.
Ou três ou mais.
For the sound of a busy place
Para o som de um lugar movimentado
Is fine for a pretty face
É bom para um rosto bonito
Who knows what a face is for.
Quem sabe o que um rosto é para.
The city clown
O palhaço da cidade
Will soon fall down
Em breve cair
Without a face to hide in.
Sem rosto para se esconder dentro
And he will lose
E ele vai perder
If he won't choose
Se ele não vai escolher
The one he may confide in.
O que ele pode confiar polegadas
Sonny boy
Sonny boy
With smokes for sale
Com fuma para venda
Went to ground with a face so pale
Foi ao chão com um rosto tão pálido
And never heard
E nunca ouvi falar
About the change
Sobre a mudança
Showed his hand and fell out of range.
Mostrou a sua mão e caiu fora da faixa.
In the light of a city square
À luz de uma praça da cidade
Find out the face that's fair
Descobrir o rosto que é justo
Keep it by your side.
Mantê-lo ao seu lado.
When the light of the city falls
Quando a luz da cidade cai
You fly to the city walls
Você voa para as muralhas da cidade
Take off with your bride.
Decolar com sua noiva.
But at the chime of a city clock
Mas, ao badalar de um relógio da cidade
Put up your road block
Colocar o seu bloco de estrada
Hang on to your crown.
Pendurar sobre a sua coroa.
For a stone in a tin can
Por uma pedra dentro de uma lata
Is wealth to the city man
É riqueza para o homem da cidade
Who leaves his armour down.
Que deixa sua armadura para baixo.
vídeo incorreto?