Girls Love Beyoncé (As Garotas Amam A Beyoncé) de Drake

Tradução completa da música Girls Love Beyoncé para o Português

Girls Love Beyoncé
Girls Love Beyoncé
Tradução automática
Girls Love Beyoncé
As Garotas Amam A Beyoncé
Look
Olha
I know girls love beyoncé
Eu sei que garotas amam a Beyoncé
Girls love to fuck with your conscience
Garotas amam foder com sua consciência
Girls hate when niggas go missing and shawty you ain’t no different
Garotas odeiam quando os negões somem e gata você não é diferente
These days it’s hard to meet women
Hoje em dia é difícil encontrar mulheres
Feel like my love life is finished
Parece que minha vida amorosa acabou
I’ve been avoiding commitment
Tenho evitado compromissos
That’s why I’m in this position
É por isso que estou nessa situação
I’m scared to let somebody in on this
Estou com medo de alguém entrar nessa
No new friends, no no no
Nada de novos amigos, não não não não
You know how this shit go
Você sabe como essa merda é
You got your fair share of admirers that call your phone
Você tem um montão de admiradores que ligam pro seu celular
You try to act like it’s just me, but I’m not alone
Você tenta fingir que é somente eu, mas eu não estou só
But if you’re alone then, say my name, say my name
Mas se estiver solitária então, diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Diga meu nome, diga meu nome
When no one is around you
Quando ninguém estiver por perto
Say, “baby, I love you”
Diga, "Amor eu te amo"
If you ain’t running games
Se não estiver de joguinhos
Say my name, say my name
Diga meu nome, diga meu nome
You actin’ kinda shady, baby
Você está meio suspeita, baby
Why the sudden change?
Por que a mudança repentina?
Say my name
Diga meu nome
Say my name
Diga meu nome
Say my name
Diga meu nome
Say my name, say my name
Diga meu nome, diga meu nome
If no one is around you
Se ninguém estiver por perto
Yeah
Sim
Uh
Uh
Say my name, say my name
Diga meu nome, diga meu nome
‘Cause those other men are practice
Porque os outros homem foram prática
And this ain’t no time for actin’
E agora não é hora pra atuar
And this ain’t no time for games
E agora não é hora pra joguinhos
And this ain’t no time for uncertainty
E agora não é hora para incerteza
And this ain’t no time for locking your phone and not coming home
E agora não é hora pra bloquear seu telefone e não voltar para casa
And startin’ some shit when I’m in the zone
e começar com a merda quando eu estiver por perto
This is why I’ve been saying
É por isso que eu venho dizendo
No new friends, no no no
Nada de novos amigos, não não não
You know how this shit goes
Você sabe como é essa merda
This is not four years ago
Isso não é como há quatro anos atrás
Time escapes me
O tempo me escapa
Now forget how it felt when this shit move slow
Agora eu esqueço como essa merda anda devagar
I come through in whips that make a young boy take the long way home
Venho levando chicotadas que fariam um jovenzinho voltar para casa
All my young boys ‘round me saying, “Get money and fuck these hoes”
Todos os garotos ao redor de mim dizendo, "Consiga dinheiro e foda todas essas vadias"
Where we learn these values? I do not know what to tell you
Onde aprendemos esses valores? Eu não sei o que te dizer
I’m just trying to find a reason not to go out every evening
Eu só estou tentando encontrar uma razão para não sair todas as noites
I need someone that’ll help me think of someone besides myself
Eu preciso de alguém que vai me ajudar a pensar em alguém além de mim mesmo
I need someone I leave through the front door with
Preciso de alguém pra sair da porta da frente comigo
‘Cause we don’t wanna hide no more
Porque não queremos mais nos esconder
‘Cause you’re not shy no more
Porque você não é mais tímida
Neither one of us wanna play the side no more
Nenhum de nós dois quer mais brincar
No, I’m not alone
Não, eu não estou sozinho
Even though nothing was the same
Embora nada mais seja a mesma coisa
Let me get your ass alone
Me deixa ter sua bunda sozinho
Let me make you say my name
Deixa eu fazer você dizer meu nome
Say my name
Diga meu nome
Say my name, say my name
Diga meu nome, diga meu nome
When no one is around you
Quando ninguém estiver por perto
Say, “Baby, I love you”
Diga, "Amor eu te amo"
If you ain’t running games
Se não estiver de joguinhos
Say my name, say my name
Diga meu nome, diga meu nome
You actin’ kinda shady, baby
Você está meio suspeita, baby
Why the sudden change?
Por que a mudança repentina?
Say my name
Diga meu nome
Say my name
Diga meu nome
Say my name
Diga meu nome
Say my name, say my name
Diga meu nome, diga meu nome
If no one is around you
Se ninguém estiver por perto
vídeo incorreto?