Poetic Justice (Feat. Kendrick Lamar) (Poetic Justice (Feat. Kendrick Lamar)) de Drake

Tradução completa da música Poetic Justice (Feat. Kendrick Lamar) para o Português

Poetic Justice (Feat. Kendrick Lamar)
Poetic Justice (Feat. Kendrick Lamar)
Tradução automática
Poetic Justice (Feat. Kendrick Lamar)
Poetic Justice (Feat. Kendrick Lamar)
Every second, every minute, man I swear that she can get it
A cada segundo, a cada minuto, o homem Eu juro que ela pode obtê-lo
Say if you a bad bitch put your hands up high, hands up high, hands up high
Diga se você um mau cadela colocar as mãos para o alto, com as mãos para o alto, com as mãos para o alto
Tell 'em dim the lights down right now, put me in the mood
Diga a eles diminua as luzes para baixo agora, me colocar no clima
I'm talking 'bout dark room, perfume
Eu estou falando 'bout quarto escuro, perfume
Go, go!
Vai, vai!
Kendrick Lamar:
Kendrick Lamar:
I recognize your fragrance (hol' up! )
Eu reconheço sua fragrância (hol 'up!)
You ain't never gotta say shit (woo! )
Você nunca tem que dizer merda (woo!)
And I know your taste is
E eu sei que seu gosto é
A little bit (mmm) high maintenance (ooh)
Um pouco (mmm) manutenção alta (ooh)
Everybody else basic
Todo mundo básico
You live life on an everyday basis
Você vive a vida em uma base diária
With poetic justice, poetic justice
Com justiça poética, a justiça poética
If I told you that a flower bloomed in a dark room, would you trust it?
Se eu lhe disser que uma flor floresceu em um quarto escuro, você poderia confiar nela?
I mean I write poems in these songs dedicated to you
Quer dizer, eu escrevo poemas nestas canções dedicadas a você
When you're in the mood for empathy, there's blood in my pen
Quando você está no modo para a empatia, há sangue em minha caneta
Better yet where your friends and them?
Melhor ainda, onde seus amigos e eles?
I really wanna know you all
Eu realmente quero saber a todos vocês
I really wanna show you off
Eu realmente quero lhe mostrar fora
Fuck that, pour up plenty of champagne
Foda-se, deitar-se muito de champanhe
Cold nights when you curse this name
As noites frias quando você amaldiçoar este nome
You called up your girlfriends and
Você ligou para suas namoradas e
Y'all curled in that little bitty Range I heard that
Vocês enrolado naquele pequeno intervalo Bitty Ouvi dizer que
She wanna go and party, she wanna go and party
Ela quer ir e festa, ela quer ir e festa
Nigga don't approach her with that Atari
Nego não se aproximar dela com aquele Atari
Nigga that ain't good game, homie, sorry
Nego que não é bom jogo, mano, desculpe
They say conversation, rule a nation, I can tell
Dizem conversa, governar uma nação, eu posso dizer
But I could never right my wrongs
Mas eu nunca poderia corrigir meus erros
'Less I write it down for real, P.S
"Menos eu anotá-la de verdade, PS
Kendrick Lamar:
Kendrick Lamar:
You can get it, you can get it
Você pode obtê-lo, você pode obtê-lo
You can get it, you can get it
Você pode obtê-lo, você pode obtê-lo
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
E eu sei exatamente, saber apenas, saber apenas, saber apenas, saber exatamente o que você quer
Poetic justice, put it in a song
Justiça poética, colocá-lo em uma canção
Drake:
Drake:
I really hope you play this
Eu realmente espero que você jogar este
Cause ol' girl you test my patience
Porque ol 'garota, você testar a minha paciência
With all these seductive photographs and all these one off vacations
Com todas essas fotos sedutoras e todas estas férias um fora
You've been taken
Você foi tomado
Clearly a lot for me to take in
Claramente muito para que eu tome em
It don't make sense
Isso não faz sentido
Young East African Girl, you too busy fucking with your other man
Menina Africano Jovem Médio, está muito ocupado fodendo com seu outro homem
I was trying to put you on game, put you on a plane
Eu estava tentando colocá-lo no jogo, colocá-lo em um avião
Take you and your mama to the motherland
Levá-lo e sua mãe para a pátria
I could do it, maybe one day
Eu poderia fazê-lo, talvez um dia
When you figure out you're gonna need someone
Quando você descobrir que você vai precisar de alguém
When you figure out it's all right here in the city
Quando você descobrir que está tudo bem aqui na cidade
And you don't run from where we come from
E você não executar a partir de onde viemos
That sound like poetic justice, poetic justice
Isso soa como justiça poética, a justiça poética
You were so new to this life but God damn you got adjusted
Você era tão novo para esta vida, mas Deus maldito foi ajustado
I mean I write poems in these songs, dedicated to the fun sex
Quer dizer, eu escrevo poemas nessas canções, dedicados ao sexo divertido
Your natural hair and your soft skin, and your big ass in that sundress
Seu cabelo natural e sua pele macia, e sua bunda grande nesse vestido
(Ooh! )
(Ooh!)
Good God, what you doing that walk for?
Meu Deus, o que você está fazendo isso para caminhada?
When I see that thing move, I just wish we would fight less
Quando eu vejo aquela coisa jogada, eu só gostaria que lutaria menos
And we would talk more
E gostaríamos de falar mais
And they say communication save relations, I can tell
E dizem que a comunicação salvar relações, posso dizer-
But I can never right my wrongs unless I write them down for real
Mas eu nunca posso corrigir meus erros a menos que eu escrevê-las de verdade
P.S
PS
Kendrick Lamar:
Kendrick Lamar:
Every time I write these words they become a taboo
Toda vez que eu escrevo estas palavras tornam-se um tabu
Making sure my punctuation curve every letter is true
Certificar-se de minha curva de pontuação cada letra é verdade
Living my life in the margin and that metaphor was proof
Vivendo minha vida na margem e que a metáfora foi a prova
I'm talking poetic justice, poetic justice
Eu estou falando de justiça poética, a justiça poética
If I told you that a flower bloomed in a dark room, would you trust it?
Se eu lhe disser que uma flor floresceu em um quarto escuro, você poderia confiar nela?
I mean you need to hear this
Quer dizer que você precisa ouvir isso
Love is not just a verb, it's you looking in the mirror
O amor não é apenas um verbo, é você se olhar no espelho
Love is not just a verb, it's you looking for a maybe
O amor não é apenas um verbo, está procurando um talvez
Call me crazy, We can both be insane
Chame-me louco, nós dois podemos ser insano
A fatal attraction is common
Uma atração fatal é comum
And what we have common is pain
E o que temos comum é a dor
I mean you need to hear this
Quer dizer que você precisa ouvir isso
Love is not just a verb and I can see power steering
O amor não é apenas um verbo e eu posso ver direcção assistida
Sex drive when you swerve, I want that interference
Sexo rígido quando você desviar, eu quero que a interferência
It's coherent, I can hear it, mmhmm
É coerente, eu posso ouvi-lo, mmhmm
That's your heartbeat
Esse é o seu batimento cardíaco
It either caught me or it called me, mmhmm
Ele quer me pegou ou ele me chamou, mmhmm
Breathe slow and you'll find gold mines in these lines
Respire lenta e você vai encontrar minas de ouro nestas linhas
Sincerely, yours truly
Sinceramente, sinceramente
And right before you go blind
E logo antes de você ficar cego
P.S
PS
"I'm gon' ask you one more time homie, where is you from? Or it is a
"Estou gon 'pedir-lhe mais uma vez mano, onde está você é? Ou é uma
Problem"
Problema "
"Ay you over here for Sherane homie?"
"Ay você aqui para Sherane mano?"
"Yo I don't care who this nigga over here for, if he don't tell where he
"Yo eu não me importo que esse cara aqui para, se ele não disser onde ele
Come, it's a wrap! I'm sorry"
Venha, é um envoltório! Sinto muito "
"Hol' up hol' up hol' up, we gon' do it like this, OK? I'mma tell you where
"Hol 'up hol' up hol 'up, nós vamos fazê-lo assim, OK? Vou te contar, onde
I'm from, you gon' tell me where you from, OK? Or where your Grandma stay,
Eu sou, vc vai me dizer de onde você é, certo? Ou onde sua avó ficar,
Where your mama stay, or where your daddy stay, OK?"
Onde a sua estadia mamãe, ou onde a sua estadia pai, OK? "
"Enough with all this talkin"
"Chega de tudo isso talkin"
"Matter of fact, get out the van homie. Get out the car before I snatch you
"De fato, sair da van mano. Saia do carro antes de eu roubar você
Out that mother fucker homie"
Fora que a mãe desgraçado mano "
vídeo incorreto?