Desperado (Bandido) de Eagles

Tradução completa da música Desperado para o Português

Desperado
Desperado
Tradução automática
Desperado
Bandido
Desperado
Bandido,
Why don't you come to your senses?
por que você não cai na real?
You've been out ridin' fences,
Você já está cavalgando
for so long now
há muito tempo
Oh, you're a hard one
Oh, você é dificil
but I know that you've got your reasons
Eu sei que você tem suas razões
These things that are pleasin' you
Essas coisas que te agradam
can hurt you somehow
Podem te prejudicar
Don't you draw the queen of diamonds boy
Não tire a dama de diamantes, garoto
She'll beat you if she's able
Ela vai te bater se puder
You know the queen of hearts is always your best bet
Você sabe que é sempre melhor apostar na dama de copas
Now it seems to me some fine things
Agora parece que algumas coisas boas
have been laid upon your table
Foram colocadas na sua mesa
But you only want the ones
Mas você só quer as que você
that you can't get
não podem ter
Desperado
Bandido,
Oh, you ain't getting no younger.
oh, você não está ficando mais jovem
Your pain and your hunger,
Sua dor e sua fome, e
they're driving you home
stão te levando pra casa
And freedom, oh freedom
E liberdade, oh liberade
well that's just some people talking.
é só o que as pessoas falam
Your prison is walking through this world all alone
Sua prisão é andar por esse mundo sozinho
Don't your feet get cold in the winter time?
Seus pés não ficam gelados no inverno?
The sky won't snow and the sun won't shine
O céu não neva e o sol não vai brilhar
It's hard to tell the night time from the day
É dificil distinguir a noite do dia
And you're losing all your highs and lows
Você está perdendo todos os seus altos e baixos
Ain't it funny how the feeling goes
Não é engraçado como o sentimento
away...
vai embora?
Desperado
Bandido,
Why don't you come to your senses?
por que você não cai na real?
Come down from your fences, open the gate
Desce da sua sela, abra o portão
It may be rainin', but there's a rainbow above you
Pode estar chovendo, mas tem um arco-iris em cima de você
You better let somebody love you
É melhor você deixar alguém te amar
(let somebody love you)
(Deixe alguém te amar)
You better let somebody love you
É melhor você deixar alguém te amar
before it's too late.
Antes que seja tarde demais
vídeo incorreto?