Nina (Nina) de Ed Sheeran

Tradução completa da música Nina para o Português

Tradução automática
Nina
Nina
I met you when I was a teen
Eu conheci você quando era adolescente
But then you were one as well
Mas então, você também era
And I could play the guitar
E eu conseguia tocar guitarra
Just like ringing the bells
Como se tocasse sinos
Sometimes I wonder
Às vezes me pergunto
In any other summer
Em qualquer outro verão
Could you have been my part time lover
Se você poderia ter sido minha ficante
To me listening to Stevie Wonder
Para mim, ouvir Stevie Wonder
Under the covers where we used to lay
Debaixo das cobertas, onde costumávamos deitar
And Re: Stacks is what the speakers played
E Re: Stacks era o que os alto-falantes tocavam
I'll be on tour almost every day
Estarei em turnê quase todos os dias
When I was home up in my flat
Quando ficava em casa, no meu apartamento
Is where we used to stay
Onde costumávamos ficar
Just watching the Dvd, smoking illegal weed
Só assistindo a Dvds, fumando maconha ilegal
Getting high as two kites, we needed to breathe
Ficando altos como duas pipas, precisávamos respirar
We used each other's air just for the people to see
Usávamos o ar um do outro só para as pessoas verem
And stay up all night like when we needed to sleep
Ficávamos acordados a noite toda quando devíamos dormir
We go anywhere, our minds would take us
Íamos a qualquer lugar que nossas mentes mandassem
And I'll say you are beautiful without your make-up
E eu vou dizer, você é linda sem maquiagem
And you don't even need to worry about your weight cause
E você não precisa se preocupar com o peso, pois
We can all be loved the way that God made us
Nós todos podemos ser amados do jeito que Deus nos fez
And time's the only reason that we could break up
E o tempo é o único motivo pelo qual terminaríamos
Cause you would always tell me I'm away too much
Pois você sempre me dizia que eu ficava fora tempo demais
Distance is relative to the time that it takes
A distância é relativa ao tempo que se leva
To get on a plane
Para subir no avião
Or make a mistake, so say it again
Ou cometer um erro, então diga de novo
Oh, Nina, you should go, Nina
Oh, Nina, você deveria ir embora, Nina
'Cause I ain't never coming home
Pois eu jamais voltarei para casa
In a road, won't you leave me now
Numa estrada, você não me vai deixar agora
And I've been living on the road, Nina
Tenho vivido na estrada, Nina
And then again you should know, Nina
E então, de novo, você deveria saber, Nina
'Cause that's you and me
Pois somos você e eu
Both in a road, won't you leave me now
Os dois em uma estrada, você não vai me deixar agora
And every weekend in the winter
E todos os finais de semana, no inverno
You'd be wearing my hoodie
Você usava meu moletom de capuz
With drawstrings pulled tight
Com os cordões bem apertados
To keep your face in the cold
Para manter seu rosto no frio
Taking day trips to the local
Viajando diariamente para o centro
Where we'd eat on our own
Onde comíamos sozinhos
Cause every day when I was away
Pois todos os dias em que eu estava fora
We'd only speak on the phone
Nós só nos falávamos pelo telefone
Watching Blue Planet, creating new habits
Assistindo a Blue Planet, criando novos hábitos
And as if we were two rabbits and then you vanish
E como se fôssemos dois coelhos, você desaparece
Back to burrow all of the celtics are disappearing
De volta à toca, todos os Celtics estão desaparecendo
You call me selfish
Você me chama de egoísta
I understand but I can't help it
Eu entendo, mas não posso evitar
I put my job before everything
Eu ponho meu trabalho na frente de tudo
Except my family and friends
Menos minha família e meus amigos
But you'll be in between forever
Mas você estará no meio, para sempre
So I guess we'll have to take a step back
Então acho que devemos dar um passo atrás
Overlook the situation
Olhar a situação com cuidado
Cause mixing business and feelings
Pois misturar negócios e sentimentos
Will only lead to complications
Só vai levar a complicações
And I'm not saying we should be taking a break
Não estou dizendo que deveríamos dar um tempo
Just re-evaluating quick
Só uma reavaliada rápida
Before we make a mistake and it's too late
Antes que cometamos um erro, e seja tarde demais
So we can either deal with the pain
Então nós podemos lidar com a dor
Or wait to get on a plane
Ou esperar até entrarmos num avião
But in the day we'll have to say it again
Mas um dia, teremos que dizer de novo
Oh, Nina, you should go, Nina
Oh, Nina, você deveria ir embora, Nina
'Cause I ain't never coming home
Pois eu jamais voltarei para casa
In a road, won't you leave me now
Numa estrada, você não me vai deixar agora
And I've been living on the road, Nina
Tenho vivido na estrada, Nina
And then again you should know, Nina
E então, de novo, você deveria saber, Nina
'Cause that's you and me
Pois somos você e eu
Both in a road, won't you leave me now
Os dois em uma estrada, você não vai me deixar agora
Love will come and love will go
O amor vem, o amor vai
But you can make it on your own
Mas você pode se dar bem sozinha
Sing that song, go, oh won't you leave me now
Cante aquela canção, vá, por que você não me deixa agora
People grow, and fall apart
As pessoas crescem, e desmoronam
But you can mend your broken heart
Mas você pode remendar seu coração partido
Take it back, oh won't you leave me now
Pegue-o de volta, você não me vai deixar agora
Oh, Nina, you should go, Nina
Oh, Nina, você deveria ir embora, Nina
'Cause I ain't never coming home
Pois eu jamais voltarei para casa
In a road, won't you leave me now
Numa estrada, você não me vai deixar agora
And I've been living on the road, Nina
Tenho vivido na estrada, Nina
And then again you should know, Nina
E então, de novo, você deveria saber, Nina
'Cause that's you and me
Pois somos você e eu
Both in a road, won't you leave me now
Os dois em uma estrada, você não vai me deixar agora
vídeo incorreto?