Way To Break My Heart (Feat. Skrillex) (Manera De Romper Mi Corazón (Part. Skrillex)) de Ed Sheeran

Tradução completa da música Way To Break My Heart (Feat. Skrillex) para o Português

Way To Break My Heart (Feat. Skrillex)
Way To Break My Heart (Feat. Skrillex)
Tradução automática
Way To Break My Heart (Feat. Skrillex)
Manera De Romper Mi Corazón (Part. Skrillex)
Star sign, Gemini
Signo de Gêmeos
Brown eyes, fair hair in the light
Olhos castanhos, cabelos claros na luz
We called time last night
Nós nos falamos na noite passada
And I can't stop thinking about her
E eu não consigo parar de pensar nela
And her lips upon mine
E nos seus lábios encostados os meus
So soft, feelings I don't know the name of
Tão suaves, sentimentos que eu não conheço
Under the clothes we take off
Sob as roupas que nós tiramos
Used to be two hearts in love
Costumavam estar dois corações apaixonados
Oh, why, oh, why am I alone?
Oh, por que, oh, por que estou sozinho?
Did I, did I do something wrong?
Eu fiz, eu fiz algo errado?
Am I the reason, or have you found someone else?
Eu sou o motivo, ou você encontrou outra pessoa?
So tell me, girl
Então me diga, garota
How can I live without love?
Como eu posso viver sem amor?
How can I be what you want?
Como eu posso ser o que você deseja?
'Cause when the morning comes around
Porque quando o dia amanhecer
You're still gone and I'll say
Você ainda estará desaparecida, e eu vou dizer
How can I see through the dark?
Como eu posso enxergar através da escuridão?
All I can do is wonder where you are
Tudo que eu posso fazer é imaginar onde você está
Are you happy in someone elses arms?
Você está feliz nos braços de outra pessoa?
Well, that's the way to break my
Bem, essa é a maneira de partir meu
Heart
Coração
That's the way to break my heart
Essa é a maneira de partir meu coração
That's the way to break my heart
Essa é a maneira de partir meu coração
That's the way to break my heart
Essa é a maneira de partir meu coração
That’s the way to break my
Essa é a maneira de partir meu
First love never dies
O primeiro amor nunca morre
Guess I'll see you in another life
Então eu acho que vou te encontrar em outra vida
Twelve years down the line
Doze anos depois
There's just one thing I remember
Há apenas uma coisa que eu lembro
Her lips upon mine
Os lábios dela encostados nos meus
So soft, feelings I don’t know the name of
Tão suaves, sentimentos que eu não conheço
Under the clothes we take off
Sob as roupas que nós tiramos
Used to be two hearts in love
Costumavam estar dois corações apaixonados
Oh, why, oh, why am I alone?
Oh, por que, oh, por que estou sozinho?
Did I, did I do something wrong?
Eu fiz, eu fiz algo errado?
Am I the reason, oh, yeah, you found someone else?
Eu sou o motivo, oh, sim, ou você encontrou outra pessoa?
So tell me, girl
Então me diga, garota
How can I live without love?
Como eu posso viver sem amor?
How can I be what you want?
Como eu posso ser o que você deseja?
'Cause when the morning comes around
Porque quando o dia amanhecer
You're still gone and I'll say
Você ainda estará desaparecida, e eu vou dizer
How can I see through the dark?
Como eu posso enxergar através da escuridão?
All I can do is wonder where you are
Tudo que eu posso fazer é imaginar onde você está
Are you happy in someone elses arms?
Você está feliz nos braços de outra pessoa?
Well, that's the way to break my heart
Bem, essa é a maneira de partir meu coração
That's the way to break my heart
Essa é a maneira de partir meu coração
That's the way to break my heart
Essa é a maneira de partir meu coração
That's the way to break my heart
Essa é a maneira de partir meu coração
That's the way to break my
Essa é a maneira de partir meu coração
That's the
Essa é a
That's the
Essa é a
That's the
Essa é a
Did I, did I?
Eu fiz, eu fiz?
That's the
Essa é a
That's the
Essa é a
That's the way to break my
Essa é a maneira de partir meu
vídeo incorreto?