Willkommen Im Nichts (Bem Vindo Ao Nada) de Eisbrecher

Tradução completa da música Willkommen Im Nichts para o Português

Willkommen Im Nichts
Willkommen Im Nichts
Tradução automática
Willkommen Im Nichts
Bem Vindo Ao Nada
Wir sind so schön
Nós somos tão bonitos
Wir sind so jung
Nós somos tão jovens
Unendlich geil
Tesão interminável
Wir sind so dumm
Somos tão idiotas
Wir sind verwöhnt
Somos tão mimados
und elegant
e elegantes
Wir sind brutal
Somos brutais
und doch charmant
e também charmosos
Wir sind so hip
Somos tão badalados
Wir sind so cool
Somos tão legais
Ein bisschen bi
Um pouco Bisexual
Ein bisschen schwul
Um pouco Gay
Wir sind so wild
Nós somos tão selvagens
und so versiert
e tão experientes
Knallhart und
Incisivos e
perfekt programmiert
perfeitamente programados
Der Horizont rückt näher
O horizonte se move para perto
und alle sind Stars
e todos são estrelas
Wir leben wie die Götter
Vivemos como deuses
und dann beißen wir ins Gras
e depois comemos capin pela raiz
Die schatten werden länger
As sombras se tornam maiores
Wir kennen keinen Neid
Não conhecemos a inveja
Verschwende deine Jugend
desperdiçando a sua juventude
und schenk mir deine zeit
e me presenteando com o teu tempo
Willkommen - ihr Kinder des Lichts
Bem vindas crianças da luz
Ihr seid willkommen - willkommen im
Vcs são bem vindas, bem vindas ao
Herzlich willkommen im nichts
Sejam cordialmente bem vindas ao nada
Wir sind obszön
Nós somos obscenos
Wir sind so frei
Nós somos tão livres
Unendlich scharf
Infinitamente penetrante
und voll dabei
e cheios disso
Wir sind skurril
Nós somos bizarros
Total verrückt
Totalmente loucos
Ziemlich kaputt
Mais ou mentos mortos
doch hübsch geschmückt
Tão bem decorados
Wir sind so wild
Nós somos tão selvagens
und auffrisiert
e bem penteados
Dekadent und
Decadentes e
zweckoptimiert
aperfeiçoados
Der Horizont rückt näher
O horizonte se move para perto
und alle sind Stars
e todos são estrelas
Wir leben wie die Götter
Vivemos como deuses
und dann beißen wir ins Gras
e depois comemos capin pela raiz
Die schatten werden länger
As sombras se tornam maiores
Wir kennen keinen Neid
Não conhecemos a inveja
Verschwende deine Jugend
desperdiçando a sua juventude
und schenk mir deine zeit
e me presenteando com o teu tempo
Wir sind so chic
Nós somos tão chiques
Wir sind frivol
Nós somos tão indecentes
Ein bisschen high
Um pouco dopados
Ein bisschen hohl
Um pouco vazio
Wir leben schnell
Nós vivemos de modo
und radikal
rápido e radical
Was um uns ist
O que há em torno de nós
ist uns egal
nos é indiferente
Wir brauchen Feuer
Precisamos de fogo
Wir atmen Benzin
Respiramos gasolina
Schampus Schlitten
Bebemos champanhe
Titten Kokain!
Cheiramos pó!
vídeo incorreto?