Make Up Sex (Make Up Sex) de Eliza Doolittle

Tradução completa da música Make Up Sex para o Português

Make Up Sex
Make Up Sex
Tradução automática
Make Up Sex
Make Up Sex
Drinking on champagne,
Beber com champanhe,
Straight from a shot glass,
Em linha reta a partir de um vidro de tiro,
We're on the rocks cause
Estamos na causa rochas
You just can't make a good thing last.
Você simplesmente não pode fazer uma coisa boa pela última vez.
I'm numb to your halo,
Eu sou insensível ao seu halo,
It's not got the same glow,
Ele não tem o mesmo brilho,
So rip up your queen of hearts,
Então rasgar sua rainha dos corações,
Cause you played your last game of cards.
Porque você jogou o seu último jogo de cartas.
Get off my bed,
Saia da minha cama,
You can't fool me this time, I'm not scared,
Você não pode me enganar desta vez, eu não estou com medo,
If I lose you lose you lose you lose you,
Se eu perder você perde você perde você perde,
Cause I see through through you through you
Porque eu vi através de você através de você
You're so good at walking out, so walk out,
Você é tão bom para sair, por isso sair,
We're so good at falling out, let's fall out,
Nós somos tão bons em cair, vamos cair,
Now there's barely nothing left,
Agora há quase nada,
So don't stick about for the make up sex,
Então, não fique sobre a compõem sexo,
I'm not playing any games, not now,
Eu não estou jogando todos os jogos, agora não,
Cause I'm running out of change, I'm all out,
Porque eu estou ficando sem mudança, eu sou tudo,
Think you know what's coming next,
Acho que você sabe o que está por vir,
But don't stick about for the make up sex
Mas não fique sobre a compõem sexo
No don't you hold your breath,
Não que você não prenda sua respiração,
For what you just won't get
Por que você simplesmente não vai conseguir
Teenager divorce,
Divórcio Adolescente,
You take the x-box,
Você pega o x-box,
I'll keep the ps3,
Eu vou manter o ps3,
But I won't let you have custody.
Mas eu não vou deixar de ter a custódia.
Of all my emotions,
De todas as minhas emoções,
Won't let them be broken,
Não vai deixá-los ser quebrado,
I'll learn how to keep control,
Vou aprender a manter o controle,
You can keep my jewels,
Você pode manter minhas jóias
If it means you'll go.
Se isso significa que você vai.
Get off my bed,
Saia da minha cama,
You can't fool me this time, I'm not scared,
Você não pode me enganar desta vez, eu não estou com medo,
If I lose you lose you lose you lose you,
Se eu perder você perde você perde você perde,
Cause I see through through you through you
Porque eu vi através de você através de você
You're so good at walking out, so walk out,
Você é tão bom para sair, por isso sair,
We're so good at falling out, let's fall out,
Nós somos tão bons em cair, vamos cair,
Now there's barely nothing left,
Agora há quase nada,
So don't stick about for the make up sex,
Então, não fique sobre a compõem sexo,
I'm not playing any games, not now,
Eu não estou jogando todos os jogos, agora não,
Cause I'm running out of change, I'm all out,
Porque eu estou ficando sem mudança, eu sou tudo,
Think you know what's coming next,
Acho que você sabe o que está por vir,
But don't stick about for the make up sex
Mas não fique sobre a compõem sexo
I'm gonna make my bed,
Eu vou fazer a minha cama,
So don't you dare lay there,
Então, não se atreva a pôr lá,
All alone dippin' under this duvet,
Tudo só mergulhando "sob este edredom,
But I won't fall for your voulez-vous coucher,
Mas eu não vou cair para o seu Voulez-vous coucher,
No don't you hold your breath,
Não que você não prenda sua respiração,
For what you just won't get,
Por que você simplesmente não vai conseguir,
And it hurts me babe,
E dói-me querida,
And it hurts me baby,
E isso me machuca o bebê,
And it hurts me babe,
E dói-me querida,
And it hurts me baby,
E isso me machuca o bebê,
But I'll get over it
Mas eu vou superar isso
You're so good at walking out, so walk out,
Você é tão bom para sair, por isso sair,
We're so good at falling out, let's fall out,
Nós somos tão bons em cair, vamos cair,
Now there's barely nothing left,
Agora há quase nada,
So don't stick about for the make up sex,
Então, não fique sobre a compõem sexo,
I'm not playing any games, not now,
Eu não estou jogando todos os jogos, agora não,
Cause I'm running out of change, I'm all out,
Porque eu estou ficando sem mudança, eu sou tudo,
Think you know what's coming next,
Acho que você sabe o que está por vir,
But don't stick about for the make up sex
Mas não fique sobre a compõem sexo
For the make up sex
Para o make up sex
Don't put your money on the make up sex
Não coloque seu dinheiro no make up sex
vídeo incorreto?