Blue Avenue ('Avenida Azul') de Elton John

Tradução completa da música Blue Avenue para o Português

Blue Avenue
Blue Avenue
Tradução automática
Blue Avenue
'Avenida Azul'
I gotta quit this habit
Eu tenho que acabar com esse hábito
It's like some drug for you
Isso é como alguma droga para mim
You've been my sweet, sweet addict
Você tem sido o meu doce, doce viciado
I've been your little white boy blue
Eu tenho sido o seu triste menininho branco
You've got the same obsession
Você tem tido a mesma obsessão
We ain't no cat and mouse
Nós não somos nenhum gato e rato
You linger on my lips like confession
Você demora em meus lábios, como confissão
You laid the traps in this house
Você preveu as armadilhas dentro de casa
Chorus: And it's no use, each way we lose
Refrão: E não adianta, cada caminho que perdemos
You and me at the crossroads of Blue Avenue
Você e eu no cruzamento da 'Avenida Azul'
Hit and run hearts collide here
Acertamos e disputamos os corações que colidem aqui
True love passes through
O verdadeiro amor passa de um lado para o outro
Looks like we've got a wreck babe
Parece que nós temos apurado um perda, querido
Up on Blue Avenue
Até a 'Avenida Azul'
Up on Blue Avenue
Até a 'Avenida Azul'
Blue Avenue
'Avenida Azul'
Two hearts get entangled
Dois corações têm se embaraçado
Dirty minds they go to town
Mentes sujas, eles vão para a cidade
Everyone's got an angle
Todo mundo tem um ângulo
Little lies get spread around
Pequenas mentiras são espalhadas ao redor
Let them say what they want
Deixe-os dizer o que quiserem
You and me we already knew
Você e eu, nós já sabíamos
Takes more than hocus pocus babe
Precisa mais do que Hocus Pocus, querido
to save you from Blue Avenue
para salvá-lo da 'Avenida Azul'
And it's no use, each way we lose
E não adianta, cada caminho que perdemos
You and me at the crossroads of Blue Avenue
Você e eu no cruzamento da 'Avenida Azul'
Hit and run hearts collide here
Acertamos e disputamos os corações que colidem aqui
True love passes through
O verdadeiro amor passa de um lado para o outro
Looks like we've got a wreck babe
Parece que nós temos apurado um perda, querido
Up on Blue Avenue
Até a 'Avenida Azul'
Up on Blue Avenue
Até a 'Avenida Azul'
Blue Avenue
'Avenida Azul'
vídeo incorreto?