Don't Let The Sun Go Down On Me (Não Deixe O Sol Se Pôr Sobre Mim) de Elton John

Tradução completa da música Don't Let The Sun Go Down On Me para o Português

Don't Let The Sun Go Down On Me
Don't Let The Sun Go Down On Me
Tradução automática
Don't Let The Sun Go Down On Me
Não Deixe O Sol Se Pôr Sobre Mim
I can't light no more of your darkness
Eu não consigo mais iluminar sua escuridão.
All my pictures seem to fade to black and white
Todas as minhas fotos vão ficando em preto e branco.
I'm growing tired and time stands still before me
Estou ficando cansado e o tempo pára diante de mim.
Frozen here on the ladder of my life
Estou aqui, paralisado, nas escadas de minha vida.
Too late to save myself from falling
É muito tarde para eu me salvar da queda.
I took a chance and changed your way of life
Eu tive uma chance e mudei a sua vida,
But you misread my meaning when I met you
Mas você me entendeu mal quando te conheci.
Closed the door and left me blinded by the light
Fechou a porta e deixou-me cego pela luz.
Don't let the sun go down on me
Não deixe o sol se pôr sobre mim.
Although I search myself, it's always someone else I see
Embora eu procure a mim mesmo, é sempre um outro alguém que vejo.
I'd just allow a fragment of your life to wander free
Eu apenas permiti que um fragmento de sua vida vagueasse livre.
But losing everything is like the sun going down on me
Mas perder tudo, é como se o sol se pusesse sobre mim.
I can't find, oh the right romantic line
Eu não consigo encontrar o romance ideal,
But see me once and see the way I feel
Mas basta olhar pra mim pra entender o que eu sinto,
Don't discard me just because you think I mean you harm
Não me descarte só por que você acha que te magoei,
But these cuts I have they need love to help them heal
Essas feridas que trago, elas precisam de amor para cicatrizarem
Don't let the sun go down on me
Não deixe o sol se pôr sobre mim.
Although I search myself, it's always someone else I see
Embora eu procure a mim mesmo, é sempre um outro alguém que vejo.
I'd just allow a fragment of your life to wander free
Eu apenas permiti que um fragmento de sua vida vagueasse livre.
But losing everything is like the sun going down on me
Mas perder tudo, é como se o sol se pusesse sobre mim.
vídeo incorreto?