Walls (Paredes) de Emery

Tradução completa da música Walls para o Português

Walls
Walls
Tradução automática
Walls
Paredes
Are you listening?
Você esta ouvindo?
We write a thousand pages, they're torn and on the floor
Nós escrevemos mil páginas, elas são rasgadas e jogadas no chão
Headlights hammer the windows, we're locked behind these doors
Faróis batem nas janelas, nós estamos trancados atrás destas portas
And we are never leaving, this place is part of us
E nós nunca sairemos, este lugar é parte de nós
And all these scenes repeating are cold to the touch
E todas estas cenas se repetindo são frias para o tocar
My hands seem to deceive me
Minhas mãos parecem me enganar
When I'm nervous or when I'm healthy.
Quando eu estou nervoso ou quando eu estou bem.
The scenery's all drawn.
O cenário esta todo desenhado.
They hang here from the walls dear,
Eles se penduram aqui das paredes querida,
Painting pictures, bleeding colors,
Retratos pintados, cores sangrando,
Blanket the windows.
Cobram as janelas.
Sometimes it gets so hard to breathe.
Algumas vezes fica tão difícil respirar.
Your eyes see right through me.
Seus olhos vêem através de mim.
These fights with your arms left beside.
Estas brigas com os seus braços deixadas de lado.
One thing one more says goodnight.
Uma coisa e uma mais diga adeus.
You've got the map come get to me.
Você tem o mapa então venha ate mim.
These knuckles break before they bleed.
Estes dedos se quebrem antes deles sangrarem.
Tear out these veins own my heart.
Quebre estas veias que pertencem ao meu coração.
This skin that wears your lasting marks.
Esta pele que possui suas marcas duradouras.
I've built these walls come get to me, come get to me.
Eu construí estas paredes, venha ate mim, venha ate mim.
Is this your lesson, a slight discretion,
E esta a sua lição, uma leve discrição,
The lines that keep you, the lines that sweep you.
As linhas que te mantêm, as linhas que ti arrastam.
Lock the doors from the inside.
Tranque as portas por dentro.
Your face is so contagious, it wears announcements,
A sua face é tão contagiante, ela desgasta avisos,
It leaves me breathless, I won't forget this,
Me deixa ofegante, eu não esquecerei isto,
I won't forget...
Eu não esquecerei...
Sometimes it gets so hard to breathe.
Algumas vezes fica tão difícil respirar.
Your eyes can see right through me.
Seus olhos vêem através de mim.
Let the walls have their say.
Deixe as paredes falarem.
There's no conversation, words without remorse
Não existe conversação, palavras sem remorso
And this television drowns the only source
E esta televisão afoga a única fonte
Wake from these dreams of you in my arms
Acorde destes sonhos de você nos meus braços
To the staircase where you hold my heart
Para a escadaria aonde você segura o meu coração
This place, these walls mean everything to me.
Este lugar, estas paredes significa tudo pra mim.
vídeo incorreto?