Ghost (Poem) (Fantasma) de Emilie Autumn

Tradução completa da música Ghost (Poem) para o Português

Ghost (Poem)
Ghost (Poem)
Tradução automática
Ghost (Poem)
Fantasma
Did you know sometimes it frightens me
Você sabia que ás vezes você me assusta
when you say my name and I can't see you
Quando você diz o meu nome e eu não posso te ver?
will you ever learn to materialize before you speak
Você vai um dia aprender a se materializar antes de falar?
impetuous boy, if that's what you really are
Garoto impetuoso, se isso é o que você realmente é
how many centuries since you've climbed a balcony
Quantos séculos se fazem desde que você escalou uma sacada?
or do you do this every night with someone else
Ou você faz isso toda a noite com outra pessoa?
you tell me that you never leave
Você diz que nunca me deixará
and I am almost afraid to believe it
E eu estou quase com medo de acreditar.
why is it me you've chosen to follow
Por que fui eu que você escolheu seguir?
did you like the way I look when I am sleeping
Você gosta do meu jeito enquanto eu durmo?
was my hair more fun to tangle
Meu cabelo foi mais divertido de balançar?
are my dreams more entertaining
Meus sonhos são mais divertidos?
do you laugh when I'm complaining that I'm all alone
Você ri quando eu reclamo que estou completamente sozinha?
where were you when I searched the sea
Onde você estava quando procurei no mar
for a friend to talk to me
Por um amigo para falar comigo?
in a year where will you be
Em um ano, onde você estará?
is it enough for you to steal into my mind
É suficiente para você mover-se em segredo pela minha mente?
filling up my page with music written in my hand
Enchendo a minha página com musica escrita em minha mão?
you know I'll take the credit for I must have made you come to me somehow
Você sabe que eu vou ficar o credito por eu ter feito você vir à mim de alguma maneira.
but please try to close the curtains when you leave at night
Mas, por favor, tente fechar as cortinas quando você vai embora à noite.
or I'll have to find someone to stay and warm me
Ou eu terei que encontrar alguém para ficar e me aquecer.
will you always attend my midnight tea parties
Você vai sempre ir a minhas festas do chá da meia noite
as long as I set your place
Enquanto eu guardar seu lugar?
if one day your sugar sits untouched
Se, um dia, o seu açúcar estiver intocado
will you have gone forever
Você terá ido para sempre?
would you miss me in a thousand years
Você sentirá a minha falta em mil anos
when you will dry another's tears
Quando você for secar outras lágrimas?
but you say you'll never leave me
Mas você diz que nunca vai me deixar,
and I wonder if you'll have the decency
E eu me pergunto se você vai ter a decência
to pass through my wall to the next room
De atravessar a parede para o próximo quarto
while I dress for dinner
Enquanto eu me visto para o jantar.
but when I'm stuck in conversation
Mas enquanto eu estou presa em conversas
with stuffed shirts whose adoration
Com camisetas enfeitadas cujas adorações
hurts my ears, where are you then
Machuca as meus ouvidos, onde você estará?
can't you cut in when I dance with other men
Você não pode interromper enquanto eu danço com outro homem?
it's too late not to interfere with my life
É muito tarde para não interferir na minha vida
you've already made me a most unsuitable wife
Você já me fez a mais inadequada esposa
for any man who wants to be the first his bride has slept with
Para qualquer homen que queira ser o primeira a dormir com a sua noiva
and you can't just fly into people's bedrooms
E você não pode só "voar" para o quarto das pessoas
then expect them to calmly wave goodbye
E esperar que elas calmamente acenem "Adeus"
you've changed the course of history
Você mudou o rumo da história
and didn't even try
E você nem tentou.
where are you now
Onde você está agora?
standing behind me
Está atrás de mim
taking my hand
Segurando minha mão?
come and remind me
Venha, e me lembre
who you are
De quem você é
have you traveled far
Você viajou para longe?
are you made of stardust too
Você é feito de pó de estrelas também?
are the angels after you
São os anjos antes de você?
tell me what I am to do
Me diga o que eu devo fazer
but until then I'll save your side of the bed
Mas, até lá, eu vou guardar o seu lado da cama
just come and sing me to sleep
Só venha, e cante para eu dormir.
vídeo incorreto?