Careful What You Wish For (Cuidado Com O Que Você Deseja Para) de Eminem

Tradução completa da música Careful What You Wish For para o Português

Careful What You Wish For
Careful What You Wish For
Tradução automática
Careful What You Wish For
Cuidado Com O Que Você Deseja Para
[Intro - News talk]
[Intro - Noticiario]
[Verse 1]
[Versa 1]
So this is it
Então é isso
this is what I wished for
Isso que eu desejava
just isn't how I invisioned it
Apenas não é como eu imaginava
fame to the point of imprisonment
Fama ao ponto de aprisionamento
I just though that shit'd be different
Só achei que as coisas seriam diferentes
theres' something changed a minute
Algo mudou um minuto
there I got a whiff of it
Eu tenho esse odor
I started to inhale it,
Eu comecei a inala-lo,
smell it,
Cheirei-o,
started sniffin' it
Comecei a inalar isso
and it became my cocaine
E se tornou minha cocaína
I just couldn't quit!
Eu não podia parar!
I just wanted a little bit
Eu queria um pouco mais
then it turned me to a monster
E me tornou um monstro
I became a hippocrate,
Me tornei um hipócrita,
concert after concert
Show após show
I was raking in the dough,
Eu estava sondando a grana,
rolling in green
Rolando no verde
had the game hemmed up like a sewing machine
Tava com jogo entrelaçado igual a uma máquina de costura
but I was loosing my freedom,
Mas eu estava perdendo minha liberdade,
there was nowhere for me
Não havia lugar pra mim ir
to not going and be seen
E não ser visto
and just go and be me
Apenas ir e ser eu
and there was no inbetween
E não ter nenhum empecilho
you either loved it or hate it,
E você tendo amado ou odiado,
every cd critics gave it the 3,
Cada cd os críticos davam 3,
then 3 years later they go back and re-rate it
3 Anos depois eles voltam e re-classificam
and called the slim shady LP the greatest,
E chamou o The Slim Shady LP o melhor,
the marshall mathers was a classic,
The Marshall Mathers foi um clássico,
the eminem show was fantastic
The Eminem Show era fantástico
but encore just didn't have the calibre to match it,
Mas Encore não teve calibre pra arrematar,
I guess enough time just ain't passed yet
Acho que nem em muito tempo passaria,
a couple of more years that shit'll be ILLMATIC
Mais alguns anos essa merda seria igual a ILLMATIC*
and 8 years later I'm still at it,
E 8 anos depois eu ainda to nessa,
divorced,
Divorciado,
re-married,
Re-casado,
a felon,
Um criminoso,
a father,
Um pai,
sleeping pill addict.
Viciado em soníferos.
And this is real talk,
E essa é uma conversa real,
I feel like the incredible hulk,
Eu me sinto o incrível Hulk,
my back has been broke and I can still walk
Minhas costas se quebraram mas ainda posso andar
[Chorus]
[Refrão]
So be careful what you wish for,
Então cuidado com o que você deseja,
cuz you just might get it
Pois você pode conseguir
and if you get it then you just might not know
E se você conseguir você pode não saber
what to do with it cuz it might just come back on you tenfold
O que fazer com isso e isso se voltará contra você dez vezes maior
I said be careful what you wish for,
Eu disse cuidado com o que você deseja,
cuz you just might get it
Pois você pode conseguir
and if you get it then you just might not know
E se você conseguir você pode não saber
what to do with it cuz it might just come back on you tenfold
O que fazer com isso e isso se voltará contra você dez vezes maior
[Verse 2]
[verso 2]
I got a letter from a fan that said:
Eu tenho uma carta de um fã que diz que
he's been praying for me,
Ele tem rezado por mim
everyday and for some reason it's been laying on my mind heavy,
Todo dia e por alguma razão isso tem pesado na minha mente
cuz I dont read every,letter I get!
Pois eu não leio cada carta que eu recebo!
but something told me to go ahead and open it,
Mas algo me disse pra ir e abri-la,
BUT,
MAS,
why would someone pray for you when they dont know you?
Por que alguém rezaria por você quando eles não te conhecem?
You didn't pray for me when I was local,
Você não rezou por mim quando eu estava ai,
and as I lay these vocals
E enquanto eu mando essa rima
I think of all the shit I had to go through
Eu penso em toda essa merda que eu tive que passar
just to get to where I'm at,
Só pra chegar onde estou,
I've already told you
Eu já te disse
at least
Antes
a thousand times in these rhymes,
mais de mil vezes nessas rimas.
I appreciate the prayer
Eu aprecio quem reza
but I've allready got,
Mas já tenho
god on my side
Deus do meu lado
and it's been one hell of a ride hasn't it?
E já teve um inferno de passeio não teve?
just watchin' it from an opposite stand-point
Só olhando pelo outro lado da sua opinião
man, boys gotta look
Cara, manos devem procurar por
nuts
loucura
and that's the only word I can think of right now,
E essa é a única palavra que eu posso pensar agora,
won't know how to discribe the shit,
Não sei como descrever essa merda,
this is like a vibe you get
Isso é como uma vibração que você pega
go ahead and bob to it,
Vá em frente e mostre,
just watch what you wish for
Só preste atenção no que você deseja
cuz I got this shit!
Pois eu consegui essa merda!
[Chorus]
[Refrão]
So be careful what you wish for,
Então cuidado com o que você deseja,
cuz you just might get it
Pois você pode conseguir
and if you get it then you just might not know
E se você conseguir você pode não saber
what to do with it cuz it might just come back on you tenfold
O que fazer com isso e isso se voltará contra você dez vezes maior
I said be careful what you wish for,
Eu disse cuidado com o que você deseja,
cuz you just might get it
Pois você pode conseguir
and if you get it then you just might not know
E se você conseguir você pode não saber
what to do with it cuz it might just come back on you tenfold
O que fazer com isso e isso se voltará contra você dez vezes maior
vídeo incorreto?