Puke (Puke (Vômito)) de Eminem

Tradução completa da música Puke para o Português

Puke
Puke
Tradução automática
Puke
Puke (Vômito)
There I go
[Eminem vomitando] Aqui vou eu
thinking of you again
Pensando em você de novo...
[Chorus]
Refrão
You don't know how sick you make me
Você não sabe o quanto você me enoja
You make me fuckin' sick to my stomach
Você me embrulha o estômago pra caralho
Every time I think of you, I puke
Toda vez que eu penso em você eu vomito
You must just not know-oh-oh-oh-ho
Você não deve saber-e-e-er
You may not think you do, but you do
Você pode não pensar que faz, mas você faz
Every time I think of you
Toda vez que eu penso em você...
I was gonna take the time to sit down and write you a little poem
Eu poderia ter sentado e escrito um pequeno poema pra você
But off of the dome would probably be a little more, more suitable for this type of song--whoa
Mas sai da cabeça provavelmente seria um pouco mais,mais apropriado, pra esse tipo de música, Whoa
I got a million reasons off the top of my head that I could think of
Eu tenho milhares de paradas no alto da minha cabeça que eu poderia pensar
Sixteen bars, this ain't enough to put some ink ta
Umas 16 faixas, só que não é o bastante pra pôr no papel
So fuck it, I'ma start right here by just be brief-a
Então foda-se eu estou começando aqui e eu serei breve
Bout to rattle off some other reasons
Sobre coisas q eu já sei de cor
I knew I shouldn't go and get another tattoo of you
Eu sabia eu não devia ter continuado e posto outra tatuagem sua
On my arm, but what do I go and do
No meu braço, mas devo continuar e fazer?
I go and get another one, now I got two
Eu continuo e ponho mais uma, agora tenho 2
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
I'm sittin' here with your name on my skin
Agora eu estou sentado aqui com seu nome na minha pele
I can't believe I went and did this stupid shit again
Eu não acredito que fiz essa merda de idiotice de novo
My next girlfriend, now her name's gotta be Kim
Minha nova namorada se chamara Kim
Shi-ii-ii-ii-ii-ii-it
Caraaaaaalho!
If you only knew how much I hated you
Se você soubesse, o quanto eu te odeio
For every motherfuckin' thing you ever put us through
Por cada porra de pensamento q sempre tem agente nele
Then I wouldn't be standing here crying over you
Então eu ñ gostaria de estar em pé aqui chorando por você
Boo-oo-oo-oo-oo-oo-who
Buáááá-buáááá
[Chorus]
Refrão
You don't know how sick you make me
Você não sabe o quanto você me enoja
You make me fuckin' sick to my stomach
Você embrulha o meu estômago pra caralho
Every time I think of you, I puke
Toda vez que eu penso em você eu vomito
You must just not know--whoa-whoa-whoa-whoa
Você não deve saber-er-er-er
You may not think you do, but you do
Você não deve pensar no que fez, mas você fez
Every time I think of you
Toda vez que eu penso em você...
I was gonna take the time to sit down and write you a little letter
Eu poderia ter sentado e escrito uma pequena carta
But I thought a song would probably be a little better
Mas provalvelmente uma música seria um pouco melhor,
Instead of a letter
Em vez de uma carta
That you'd probably just shred up--yeah
Que você provavelmente só iroa rasgar, é
I stumbled on your picture yesterday and it made me stop and think of
Eu tropecei na sua foto ontem e isso me fez parar e pensar
How much of a waste it'd be for me to put some ink ta, a stupid piece a
Quanto eu disperdicei pondo tinta num idiota pedaço de
Paper, I'd rather let you see how
Papel, Eu gostaria de ter deixado você ver antes como
Much I fuckin' hate you in a freestyle
Eu te odeio pra caralho em seu estilo
You're a fuckin' cokein' slut, I hope you fuckin' die
Você é uma puta viciada em cocaína eu espero que você morra, porra!
I hope you get to hell and Satan sticks a needle in your eye
Espero que você vá pra o inferno e o demonio espete um garfo nos seus olhos
I hate your fuckin' guts, you fuckin' slut--I hope you die
Eu odeio a porra das suas entranhas sua puta-- espero que você morra,
Di-ii-ii-ii-ii-ii-ie
Morraaaaaaa
But please don't get me wrong, I'm not bitter or mad
Mas por favor não me veja mal, eu não sou cruel ou louco
It's not that I still love you, it's not 'cause I want you back
Não é que eu te ame, nem que te queira de volta
It's just that when I think of you, it makes me wanna yak
É só que quando eu penso em você, isso me faz querer rir,
-aa-aa-aa-aa-aa-aa-ag
-aa-aa-aa-aa-aa-aa-ag
What else can I do, I haven't got a clue
Mas oque posso fazer além disso? Eu sou incapaz de entender
Now I guess I'll just move on, I have no choice but to
Agora eu suponho que tenho que seguir em frente, não tenho escolha a não ser fazê-lo
But every time I think of you now, I'll I wanna do
Mas toda vez que eu pensar em você tudo que quero fazer
Is pu-uu-uu-uu-uu-uu-uke
É vomitaaaaaaaar!
[Chorus]
Refrão
You don't know how sick you make me
Você não sabe o quanto você me enoja
You make me fuckin' sick to my stomach
Você me embrulha o estômago pra caralho
Every time I think of you, I puke
Toda vez que eu penso em você eu vomito
You must just not know--whoa-whoa-whoa-whoa
Você não deve saber-er-er-er
You may not think you do, but you do
Você não deve pensar no que fez, mas você fez
Every time I think of you, I puke
Toda vez que eu penso em você eu vomito...
Fuckin' bitch
Porra de vadia
vídeo incorreto?