94 Weeks (94 Weeks (Tradução) ) de Emma Roberts

Tradução completa da música 94 Weeks para o Português

94 Weeks
94 Weeks
Tradução automática
94 Weeks
94 Weeks (Tradução)
My life is over, at least for 94 weeks
Minha vida acabou, pelo menos durante 94 semanas
I look like some metal mouth freak
Pareço alguns metais meio louco
And that's a long time
E isso é um longo tempo
I wanna go to the party
Eu quero ir para a festa
But I don't wanna be seen
Mas não quero ser vista
I wish it was Halloween
Eu desejo que seja Halloween
And I could wear a mask
E eu poderia usar uma máscara
Woe is me, life will have to wait,
Ai de mim, a vida vai ter de esperar,
Until my teeth are straight and that's a long time
Até meus dentes ficarem retos, e isto é um longo tempo
Can't you see life will have to wait,
Não é possível que você veja, a vida vai ter de esperar,
until again I'm looking great and that's a long time
Até que eu pareça bem novamente, e esse é um longo tempo
Life is over, at least for 600 days
A vida acabará, pelo menos até 600 dias
By then you'll be far away
Até que então você estará longe
And you'll like another
E você será como outro
Then I see you standing there, you make me want to smile
Então eu te vejo de pé ali, você me faz querer sorrir
But if I open my lips too wide, would you still want me
Mas se eu abrir os meus lábios bastante, você pode ainda me querer
Woe is me, life will have to wait,
Ai de mim, a vida vai ter de esperar,
Until my teeth are straight and that's a long time
Até meus dentes ficarem retos, e isto é um longo tempo
Can't you see life will have to wait,
Não é possível que você veja, a vida vai ter de esperar,
until again I'm looking great and that's a long time
Até que eu pareça bem novamente, e esse é um longo tempo
That's a long time
Esse é um longo tempo
Life's not over I was stupid and scared
A vida não acabou, eu estava estúpida e assustada
Worried about who cared that I have braces
Preocupada com quem se importou que eu tinha "braces"
Now I see, life wont have to wait and I wont hesitate,
Agora eu vejo, a vida vai ter de esperar e eu vou ter que hesitar,
its a good time
É uma boa hora
Can't you see life is full of surprises
Você não pode ver? A vida é cheia de surpresas
You can't let it pass you by; it's a good time
Você não pode deixá-la passar por você, é uma boa hora
Yeah it's a good time
Sim, é uma boa hora.
vídeo incorreto?