Goodbye My Lover (Adeus Meu Amante) de Engelbert Humperdinck

Tradução completa da música Goodbye My Lover para o Português

Goodbye My Lover
Goodbye My Lover
Tradução automática
Goodbye My Lover
Adeus Meu Amante
Did I disappoint you or let you down?
Eu te desapontei ou decepcionei?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
Devo estar se sentindo culpado ou deixar os juízes careta?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Porque eu vi o fim antes de começarmos,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
Sim, eu vi que você estava cega e eu sabia que tinha vencido.
So I took what's mine by eternal right.
Então eu peguei o que é meu por direito eterno.
Took your soul out into the night.
Retirei sua alma dentro da noite.
It may be over but it won't stop there,
Pode ser mais, mas não vai parar por aí,
I am here for you if you'd only care.
Eu estou aqui para você, se você apenas se importar.
You touched my heart you touched my soul.
Você tocou meu coração, tocou minha alma.
You changed my life and all my goals.
Você mudou minha vida e meus objetivos.
And love is blind and that I knew when,
E o amor é cego e eu soube disso quando
My heart was blinded by you.
Meu coração foi cegado por você.
I've kissed your lips and held your hand.
Beijei seus lábios e segurei sua mão.
Shared your dreams and shared your bed.
Compartilhei seus sonhos e compartilhei sua cama.
I know you well, I know your smell.
Eu te conheço bem, conheço o seu cheiro.
I've been addicted to you.
Eu estive viciado em você.
Chorus (2x)
Refrão (2x)
Goodbye my lover.
Adeus minha amante.
Goodbye my friend.
Adeus, meu amigo.
You have been the one.
Você tem sido o único.
You have been the one for me.
Você tem sido a única para mim.
I am a dreamer and when I wake,
Sou um sonhador, e quando eu acordar,
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
Você não pode destruir meu espírito - são meus sonhos que você pega.
And as you move on, remember me,
E como você seguir em frente, lembre-se de mim,
Remember us and all we used to be
Lembre-se de nós e tudo que costumávamos ser
I've seen you cry, I've seen you smile.
Eu já te vi chorar, eu já vi você sorrir.
I've watched you sleeping for a while.
Eu assisti você dormir por um tempo.
I'd be the father of your child.
Eu seria o pai do seu filho.
I'd spend a lifetime with you.
Eu passaria uma vida inteira com você.
I know your fears and you know mine.
Eu conheço seus medos e você conhece os meus.
We've had our doubts but now we're fine,
Nós tivemos nossas dúvidas, agora nós estamos bem,
And I love you, I swear that's true.
E eu te amo, eu juro que é verdade.
I cannot live without you.
Eu não posso viver sem você.
Chorus (2x)
Refrão (2x)
Goodbye my lover.
Adeus minha amante.
Goodbye my friend.
Adeus, meu amigo.
You have been the one.
Você tem sido o único.
You have been the one for me.
Você tem sido a única para mim.
And I still hold your hand in mine.
E ainda seguro sua mão na minha.
In mine when I'm asleep.
No meu quando estou dormindo.
And I will bear my soul in time,
E eu vou dar a minha alma no tempo,
When I'm kneeling at your feet.
Quando eu estiver ajoelhando aos seus pés.
Chorus (2x)
Refrão (2x)
Goodbye my lover.
Adeus minha amante.
Goodbye my friend.
Adeus, meu amigo.
You have been the one.
Você tem sido o único.
You have been the one for me.
Você tem sido a única para mim.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Estou tão vazio, querida, estou tão vazio.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
Estou tão, estou tão, estou tão vazio.
vídeo incorreto?