Lesbian Seagull (Gaivota Lésbica) de Engelbert Humperdinck

Tradução completa da música Lesbian Seagull para o Português

Lesbian Seagull
Lesbian Seagull
Tradução automática
Lesbian Seagull
Gaivota Lésbica
She flies so gracefully over rocks and trees and sand
Ela voa tão graciosamente sobre as rochas e árvores e areia
Soaring over cliffs and gently floating down to land
Planando sobre falésias e suavemente flutuando para o pouso
She proudly lifts her voice to sound her mating call
Ela orgulhosamente levanta a voz para soar seu chamado de acasalamento
And soon a mate responds by singing "caw, caw, caw"
E logo um companheiro responde cantando "caw, caw, caw"
Come with me, lesbian seagull
Venha comigo, gaivota lésbica
Settle down and rest with me
Se acalmar e descansar comigo
Fly with me, lesbian seagull
Voe comigo, gaivota lésbica
To my little nest by the sea
Para o meu pequeno ninho à beira-mar
With me, that's when you belong with me
Comigo, é a quem pertence, comigo
I know I can be strong when you're with me
Sei que posso ser forte quando você está comigo
She skims the water
Ela desliza na água
At the new time to seek
No momento de buscar
Her fish and she emerges
O seu peixe e ela emerge
With one squirming in her beak
Com ele se contorcendo em seu bico
She plays among the waves
Ela voa entre as ondas
And hides between the swells
E se esconde entre as ondas
She walks the beach at twilight
Ela caminha pela praia ao entardecer
Searching for some shells
Procurando por algumas conchas
Come with me, lesbian seagull
Venha comigo, gaivota lésbica
Settle down and rest with me
Se acalmar e descansar comigo
Fly with me, lesbian seagull
Voe comigo, gaivota lésbica
To my little nest by the sea
Para o meu pequeno ninho à beira-mar
With me, that's where you belong with me
Comigo, é a quem pertence, comigo
I know I can be strong when you're
Sei que posso ser forte quando você está comigo
You're with me
Quando você está comigo
And in the evening
E à noite
As they watch the setting sun
Enquanto ela assiste o sol poente
She looks at her as if to say
Ela olha como se dissesse
The day is done
O dia está concluído
It's time to find their shelter
É hora de encontrar seu abrigo
Hidden in the dunes
Escondido nas dunas
And fall asleep amidst
E adormecer no meio
Music of the moon
Da música da lua
You and me, lesbian seagull
Você e eu, gaivota lésbica
You just watch the world, oh my
Você acabou de ver o mundo, oh meu
Just you and me, lesbian seagull
Só você e eu, gaivota lésbica
Side by side with me till we die
Lado a lado comigo até morrer
You and I, we can make it if we try
Você e eu, nós podemos fazer isso se tentarmos
Our love will keep us flying high until we die
Nosso amor vai nos manter voando alto até morrermos
vídeo incorreto?