Love Dealer (Ft. Justin Timberlake) (Vendedora De Amor) de Esmée Denters

Tradução completa da música Love Dealer (Ft. Justin Timberlake) para o Português

Love Dealer (Ft. Justin Timberlake)
Love Dealer (Ft. Justin Timberlake)
Tradução automática
Love Dealer (Ft. Justin Timberlake)
Vendedora De Amor
(Intro) JT
(Introdução) [JT]
Let's go,
Vamos lá,
Baby I gotta have some more,
Baby eu tenho que ter um pouco mais,
(Turn the track up)
(Aumente o volume)
What's it gonna take to get a score,
O que é vai fazer para obter uma pontuação,
(Turn the beat up, yeah)
(Aumente o volume da batida, yeah)
Got me like a fien banging on your door,
Você me tem batendo na sua porta
(I think I want some of that)
(Acho que eu quero um pouco disso)
Why don't you meet me on the floor?
Por que você não vai me encontrar no pista?
And then?
E então?
(Verse 1)
(Verso 1) [Esmée]
Step into my office would you like to try a sample of taste of my stuff
Venha até meu escritório, você não quer experimentar minhas coisas ?
(JT: yeah c'mon))
(JT: yeah vamos lá)
I've got a million different flavors all the boys say they can't get enough,
Eu tenho milhões de sabores diferentes, todos os garotos dizem que não conseguem se satisfazer
Want some under your skin you're begging me for more,
Depois que você provar vai implorar por mais
You'll get addicted to this but baby you've been more,
Você ficará viciado nisso, mas baby, você será mais
Don't let these innocent eyes fool you when I'm on the floor, the floor, the floor
Não deixe esses olhos inocentes te enganarem quando eu estiver na pista, na pista, na pista
(Chorus)
(Refrão)
Cause I could be your dealer,
Por que eu posso ser sua vendedora,
I can be your only friend when you meet her,
Posso ser a sua única amiga quando conhecê-la,
I'll keep you coming back again,
Farei você ficar voltando,
You can call me anytime I can make you feel fine,
Pode me chamar a qualquer hora, eu posso fazer você se sentir bem
You can tell my bag of tricks if you need a fix,
Você pode usar minha mala cheia de truques se precisar de uma correção,
Then I'm a dealer, Hey!
Ai eu serei sua vendedora, hey!
Love love dealer, Hey (check it out)
Vendedora de amor, amor, Hey (olha isso)
(Verse 2)
(Verse 2)
All those other pushes they say
Todos esses outros vendedores dizem
They got that good stuff that you already know
Que tem aquela coisa boa que você já sabe
(You already know what it is)
(você já sabe o que é)
That they can't do what I do - oh no,
Que eles não podem fazer o que eu faço, oh não
I'll take you places that you never thought you'd go,
Eu te levarei a lugares que você nunca imaginou que iria,
I can get you so high with the things I do,
Posso te deixar louco com as coisas que eu faço,
You get a rush in your veins and we start to move,
Vai começar a correr pelas suas veias quando nós começarmos a nos mexer,
Don't let these innocent eyes fool you when I'm on the floor, the floor, the floor,
Não deixe esses olhos inocentes te enganarem quando eu estiver na pista, na pista, na pista
(Chorus)
(Refrão)
Cause I could be your dealer,
Por que eu posso ser sua vendedora,
I can be your only friend when you meet her,
Posso ser a sua única amiga quando conhecê-la,
I'll keep you coming back again,
Farei você ficar voltando,
You can call me anytime I can make you feel fine,
Pode me chamar a qualquer hora eu posso fazer você se sentir bem,
You can tell my bag of tricks if you need a fix,
Você pode usar minha mala cheia de truques se precisar de uma correção,
Then I'm a dealer, Hey!
Ai eu serei sua vendedora, hey!
Love love dealer, Hey (check it out)
Vendedora de amor, amor, Hey(olha isso)
You can call me anytime I can make you feel fine,
Pode me chamar a qualquer hora, eu posso fazer você se sentir bem,
You can tell my bag of tricks if you need a fix,
Você pode usar minha mala cheia de truques se precisar de uma correção,
Then I'm a dealer, Hey!
Ai eu serei sua vendedora, hey!
Love love dealer, Hey (check it out)
Vendedora de amor, amor (olha isso)
Break It Down
Quebre tudo
(Verse 3)
(Verso 3)
JT: Baby I gotta have some more,
JT: Baby eu tenho que ter mais,
ED: Ass roll back and you feel dizzy,
ED: Ir para trás e você se sentir tonto,
JT: What's it gonna take to get a score,
JT: O que vai fazer para obter uma pontuação,
ED: Now you got me in your system.
ED: Agora você me tem no seu sistema.
JT: Got me like a fien banging on your door,
JT: Você me tem batendo na sua porta,
ED: So now you know what you've been missing,
ED: Agora você sabe o que estava perdendo,
JT:Why don't you meet me on the floor?
JT: Por que não me encontra na pista?
And then?
E depois...
Break
Break
You'd don't gotta say that you like it,
Não precisa dizer que gostou,
I can tell by the look in your eyes,
Posso ver nos seus olhos,
Won't you give it a try, you'll be mine,
Nem precisa tentar, você será meu,
(Chorus x2)
(Refrão x2)
vídeo incorreto?