Eppure Mi Hai Cambiato La Vita (Mesmo Assim Você Mudou Minha Vida) de Fabrizio Moro

Tradução completa da música Eppure Mi Hai Cambiato La Vita para o Português

Eppure Mi Hai Cambiato La Vita
Eppure Mi Hai Cambiato La Vita
Tradução automática
Eppure Mi Hai Cambiato La Vita
Mesmo Assim Você Mudou Minha Vida
Le luci della notte mi fanno compagnia
As luzes da noite me fazem companhia
sto in macchina da solo perché tu sei andata via
Estou no carro sozinho porque você foi embora
e provo a immaginare il mio futuro senza te
E tento imaginar o meu futuro sem você
come farò a ricominciare
Como vou recomeçar
un'altra donna con un altro modo di fare
Uma outra mulher com um outro jeito de ser
riabituarmi a mangiare a guardare un film a dormire
Me habituar a comer, a ver um filme, a dormir
insieme
juntos
a non aver paura dei miei cattivi odori
A não ter medo dos meus cheiros ruins
a sussurrare piano
A sussurar baixo
gli amori vanno via
Os amores vão embora
ma il nostro ma il nostro no
Mas o nosso, mas o nosso não
il tempo passa
O tempo passa
mentre aspetti qualcosa in più
Enquando você espera alguma coisa mais
ma non rimette a posto niente
Mas não bota nada no lugar
se non lo fai tu
Se você não o fizer
e intanto ogni cosa se vuoi da sempre mi parla di noi
E enquanto cada coisa se você quizer, desde sempre me fala de nós
stasera sei lontana
Essa noite você está longe
mentre io penso a te
Enquando eu penso em você
eppure sei vicina a me
Mesmo assim você está perto de mim
non chiedermi perché
Não me pergunte porque
sarà che mi hai cambiato la vita
Deve ser que você mudou minha vida
sembra ieri
Parece ontem
eppure mi hai cambiato la vita
Mesmo assim você mudou minha vita
gli amori vanno via
Os amores vão embora
ma i sogni ma i sogni no
Mas os sonhos, mas os sonhos não
alcuni non si avvereranno mai però
Porém alguns nunca viram relidade
immaginare è l'unica certezza che ho
Imaginar é a única certeza que eu tenho
e questa solitudine che sento sarà
E essa solidão que eu sinto deve ser
il prezzo per un po' di libertà
O preço por um pouco de liberdade
stasera sei lontana
Essa noite você está longe
mentre io penso a te
Enquando eu penso em você
eppure sei vicina a me
Mesmo assim você está perto de mim
non chiedermi perché
Não me pergunte porque
sarà che mi hai cambiato la vita
Deve ser que você mudou minha vida
sembra ieri
Parece ontem
eppure mi hai cambiato la vita
Mesmo assim você mudou minha vita
stasera sei lontana
Essa noite você está longe
mentre io penso a te
Enquando eu penso em você
eppure sei vicina a me
Mesmo assim você está perto de mim
non chiedermi perché
Não me pergunte porque
sarà che mi hai cambiato la vita
Deve ser que você mudou minha vida
sembra ieri
Parece ontem
eppure mi hai cambiato la vita.
Mesmo assim você mudou minha vita
vídeo incorreto?