Emotional Skies
Tradução automática
Emotional Skies
Céus Emocionais
I will not scream out in anger
Eu não vou gritar com raiva
Won't play this game forever
Não jogarei este jogo para sempre
Make up your mind or I will take control
Compense sua mente ou eu vou tomar o controle
Why can't we end this nightmare
Por que não podemos terminar este pesadelo
If that's your way take your share
Se for esse o seu caminho tome sua parte
Leave this now or I will loose my mind
Deixe isso agora ou eu vou perder minha mente
I will not scream in the night
Eu não vou gritar no meio da noite
Come join in and stand side by side
Junte-se e permaneça lado a lado
Come take my hand, let us fly away
Venha pegue minha mão, vamos voar para longe
Cross emotional skies
Cruze os céus emocionais
(The dreams will come alive)
(Os sonhos virão vividamente)
Follow me up through the clouds of grey
Me siga através das nuvens cinzentas
And into another day
E em outro dia
All people try to tell me:
Todas as pessoas tentam me dizer:
"That's not the way it should be
"Essa não é a forma que deve ser
It's just the poison, feeding on your brain"
É apenas o veneno, se alimentando de seu cérebro"
But in the lonesome night
Mas na noite solitária
They don't know the fight
Eles não sabem a luta
The battle that is raging inside my head
A batalha furiosa dentro de minha cabeça
You brought down the moon
Você trouxe a lua para baixo
So let your eyes light up the night
Então deixe seus olhos iluminarem a noite
Save me from darkness
Me salva da escuridão
vídeo incorreto?