Centuries (Séculos) de Fall Out Boy

Tradução completa da música Centuries para o Português

Centuries
Centuries
Tradução automática
Centuries
Séculos
Do-do-do-do do-do-do-do
Do-do-do-do do-do-do-do
Do-do-do-do do-do-do-do
Do-do-do-do do-do-do-do
Some legends are told
Algumas lendas são ditas
Some turn to dust or to gold
Algumas se tornam pó e outras se tornam ouro
But you will remember me, remember me for centuries
Mas você se lembrará de mim, lembrará de mim por séculos
And just one mistake
E apenas um erro
Is all it will take, we'll go down in history
É tudo o que precisa, vamos ficar na história
Remember me for centuries
Lembrará de mim por séculos
Hey-ya, hey
Hey-ya, hey
Hey-ya
Hey-ya
Remember me for centuries
Lembrará de mim por séculos
Mummified my teenage dreams
Tranquilizei os meus sonhos na adolescência
No, it's nothing wrong with me
Não, não há nada de errado comigo
The kids are all wrong, the story's are off
As crianças que estão todas erradas, a história está apagada
Heavy metal broke my heart
O heavy metal partiu o meu coração
Come on, come on and let me in
Vamos lá, vamos lá, deixe-me entrar
The bruises on your thighs, like my fingerprints
Hematomas nas suas coxas assim como nas minhas digitais
And this is suppouse to match
E isso é para essa noite
The darkness that you felt
A escuridão que você sentiu
I never meant for you to fix yourself
Nunca quis que você reparasse a si mesmo
Some legends are told
Algumas lendas são ditas
Some turn to dust or to gold
Algumas se tornam pó e outras se tornam ouro
But you will remember me, remember me for centuries
Mas você se lembrará de mim, lembrará de mim por séculos
And just one mistake
E apenas um erro
Is all it will take, we'll go down in history
É tudo o que precisa, vamos ficar na história
Remember me for centuries
Lembrará de mim por séculos
Hey-ya, hey
Hey-ya, hey
Hey-ya
Hey-ya
Remember me for centuries
Lembrará de mim por séculos
And I can't stop until the whole world knows my name
E eu não consigo parar até que o mundo inteiro saiba o meu nome
'Cause I was only born inside my dreams
Pois, somente nasci em meus sonhos
Until you die for me, as long as there's a light, my shadow's over you
Até que você morra por mim, contanto que haja luz, minhas sombras em você
'Cause I am the opposite of amnesia
Pois sou o oposto da amnésia
And you're a cherry blossom
E você é flor de cerejeira
You're about to bloom
Você está prestes a desabrochar
You look so pretty, but you're gone so soon
Você está linda, mas vai embora rápido demais
Do-do-do-do do-do-do-do
Do-do-do-do do-do-do-do
Do-do-do-do do-do-do-do
Do-do-do-do do-do-do-do
Some legends are told
Algumas lendas são ditas
Some turn to dust or to gold
Algumas se tornam pó e outras se tornam ouro
But you will remember me, remember me for centuries
Mas você se lembrará de mim, lembrará de mim por séculos
And just one mistake
E apenas um erro
Is all it will take, we'll go down in history
É tudo o que precisa, vamos ficar na história
Remember me for centuries
Lembrará de mim por séculos
Hey-ya, hey
Hey-ya, hey
Hey-ya
Hey-ya
Remember me for centuries
Lembrará de mim por séculos
We've been here forever
Estivemos sempre aqui
And here's the frozen proof
E aqui está a fruta congelada
I could scream forever
Eu poderia falar para sempre
We are the poisoned youth
Somos os jovens envenenados
Do-do-do-do do-do-do-do
Do-do-do-do do-do-do-do
Do-do-do-do do-do-do-do
Do-do-do-do do-do-do-do
Some legends are told
Algumas lendas são ditas
Some turn to dust or to gold
Algumas se tornam pó e outras se tornam ouro
But you will remember me, remember me for centuries
Mas você se lembrará de mim, lembrará de mim por séculos
And just one mistake
E apenas um erro
Is all it will take, we'll go down in history
É tudo o que precisa, vamos ficar na história
Remember me for centuries
Lembrará de mim por séculos
Remember me for centuries
Lembrará de mim por séculos
vídeo incorreto?