A Little Party Never Killed Nobody (All We Got) (Feat. Q-tip & Goonrock)
Tradução automática
A Little Party Never Killed Nobody (All We Got) (Feat. Q-tip & Goonrock)
Uma Festinha Nunca Matou Ninguém (Tudo O Que Temos) (Part. Q-tip & Goonrock)
Just one night, all I got
Só uma noite, é tudo o que tenho
I ain’t got time for you baby
Não tenho tempo para você, baby
Either you’re mine, or you’re not
Ou você é meu, ou não é
Make up your mind sweet baby
Tome uma decisão querido
Right here, right now’s all we got
Aqui, agora, é tudo o que temos
A little party never killed nobody
Uma festinha nunca matou ninguém
So we gon’ dance until we drop, drop (hmm)
Então vamos dançar até cairmos, cairmos (hmm)
A little party never killed nobody
Uma festinha nunca matou ninguém
Right here, right now’s all we got
Aqui, agora, é tudo o que temos
Skip, parap-pap
Pule essa parte, parap-pap
Islands, diamonds, trips around the world
Ilhas, diamantes, viagens ao redor do mundo
Don’t mean a thing if I ain’t your girl
Não significam nada se eu não for sua garota
A little party never killed nobody
Uma festinha nunca matou ninguém
So we gon’ dance until we drop, drop
Então vamos dançar até cairmos, cairmos
A little party never killed nobody
Uma festinha nunca matou ninguém
Right here, right now’s all we got (Woo-ooooh, yeah!)
Aqui, agora, é tudo o que temos (woo-ooooh, yeah!)
A little party never killed nobody
Uma festinha nunca matou ninguém
So we gon’ dance until we drop, drop (hmm)
Então vamos dançar até cairmos, cairmos (hmm)
A little party never killed nobody
Uma festinha nunca matou ninguém
Right here, right now’s all we got
Aqui, agora, é tudo o que temos (woo-ooooh, yeah!)
All we got, all we got, all we got, all we got
Tudo o que temos, tudo o que temos, tudo o que temos, tudo o que temos
All we got, all we got, all we got, all we (c’mon)
Tudo o que temos, tudo o que temos, tudo o que temos, tudo que (vamos)
All we got-got, got, got-got, got, got-got
Tudo que temos-temos, temos-temos, temos-temos, temos-temos
God damn!
Maldição!
Skip, parap-pap
Pule essa parte, parap-pap
Glad that you made it, look around
Estou contente que você chegou, olhe em volta
You don’t see one person sitting down
Você não vê uma pessoa sentada
They got drinks in their hands
Elas tem bebidas nas mãos
And the room’s a bust
E os quartos estão uma bagunça
At the end of the night maybe you’ll find love
No fim da noite talvez você encontre um amor
Fake chit chat ’bout the things they got
Conversa fiada sobre as coisas que eles tem
And my scout reputation keeping it hot girl
E minha ridícula reputação mantêm as coisas quentes, garota
At the party of the year I’m a master plan
Na festa do ano eu sou um plano mestre
If you make me realize I’m your man
Se você me fizer perceber que sou seu homem
If the people get lost, underneath the moonlight
Se as pessoas se perderem debaixo do luar
Hectic topic, paparazzi, hold it while I take this pic
Assuntos agitados, paparazzis, espere enquanto eu tiro essa foto
Speak easy, rocking the feathers I’m breezy
Fale devagar, agitando as penas, estou calma
Hope you can keep up boys, cause believe me, I’m a beat mean
Espero que você possa continuar agitando garoto, porque acredite em mim, eu sou arrasadora
It don’t mean a thing if I give you my heart
Não significa nada se você me der seu coração
If you tear it apart, no, ah, ah, ah, aoh
Se você destruí-lo, não, ah, ah, ah, aoh
It don’t mean a thing if I ain’t in your eyes
Não significa nada se não estou em seus olhos
Probably ain’t gonna fly, no, ah, ah, ah, aoh
Provavelmente eu não voarei, não, ah, ah, ah, aoh
It don’t mean a thing if I give you my heart
Não significa nada se você me der seu coração
If you tear it apart, no, ah, ah, ah, aoh
Se você destruí-lo, não, ah, ah, ah, aoh
It don’t mean a thing if I ain’t in your eyes
Não significa nada se não estou em seus olhos
Probably ain’t gonna fly, no, ah, ah, ah, aoh
Provavelmente eu não voarei, não, ah, ah, ah, aoh
Just one night’s all we got
Só uma noite, é tudo o que temos
What do you think? You rock?
O que você está pensando? Você agita?
Are you ready?
Você está pronto?
A little party never killed nobody
Uma festinha nunca matou ninguém
So we gon’ dance until we drop, drop (let’s do all!)
Então vamos dançar até cairmos, cairmos (vamos fazer tudo!)
A little party never killed nobody
Uma festinha nunca matou ninguém
Right here, right now’s all we got (ooooh)
Aqui, agora, é tudo o que temos (ooooh)
A little party never killed nobody
Uma festinha nunca matou ninguém
So we gon’ dance until we drop, drop
Vamos dançar até cairmos, cairmos
A little party never killed nobody
Uma festinha nunca matou ninguém
vídeo incorreto?