Jackson (Jackson) de Florence and The Machine

Tradução completa da música Jackson para o Português

Tradução automática
Jackson
Jackson
We got married in a fever, hotter than a pepper sprout,
Nós nos casamos numa febre, mais quente que um broto de pimenta,
We've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went out.
Nós temos conversado sobre Jackson desde que o fogo se foi.
I'm goin' to Jackson, I'm gonna mess around,
Estou indo para Jackson, vou fazer uma bagunça,
Yeah, I'm goin' to Jackson,
Sim! Vou para Jackson,
Look out Jackson town.
Descobrir a cidade de Jackson.
Well, go on down to Jackson; go ahead and wreck your health.
Bem, vá para Jackson; vá na frente e destrua sua saúde
Go play your hand you big-talkin' man, make a big fool of yourself,
Vá aproveitar sua autoridade, seu tagarela, faça de você mesmo um grande bobo,
We're going to Jackson; go comb your hair!
Vamos para Jackson, vá pentear seu cabelo!
Honey, I'm gonna snowball Jackson.
Querida, eu vou curtir em Jackson
See if I care.
Veja se eu me importo.
When I breeze into that city, people gonna stoop and bow. (Hah!)
Quando eu chegar naquela cidade, as pessoas se inclinarão e saudarão.(Hah! )
All them women gonna make me, teach 'em what they don't know how,
Todas as mulheres me farão, ensinar a elas o que elas não sabem fazer,
I'm goin' to Jackson, you turn-a loose-a my coat.
Eu vou para Jackson, você virou a casaca
'Cos I'm goin' to Jackson.
Porque estou indo para Jackson.
"Goodbye," that's all she wrote.
"Adeus", foi tudo o que ela escreveu.
But they'll laugh at you in Jackson, and I'll be dancin' on a Pony Keg.
Mas ele vão rir de você em Jackson, e eu estarei dançando com um pequeno cavalo.
They'll lead you 'round town like a scalded hound,
Eles vão te conduzir por toda a cidade como um cão escaldado,
With your tail tucked between your legs,
Com o rabo enfiado entre as pernas,
You're going to Jackson, you big-talkin' man.
Você vai para Jackson, seu tagarela.
And I'll be waitin' in Jackson, behind my Jaypan Fan,
E eu estarei esperando em Jackson, atrás do meu leque japonês.
Well now, we got married in a fever, hotter than a pepper Sprout,
Bem, nós nos casamos numa febre, mais quente que um broto de pimenta,
We've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went.
Nós temos conversado sobre Jackson desde que o fogo se foi.
I'm goin' to Jackson, and that's a fact.
Estou indo para Jackson, e isso é um fato.
Yeah, we're goin' to Jackson, ain't never comin' back.
Sim, nós vamos para Jackson e nunca mais voltaremos.
Well, we got married in a fever, hotter than a pepper sprout'
Bem, nós nos casamos numa febre, mais quente que um broto de pimenta
And we've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went...
Nós temos conversado sobre Jackson desde que o fogo se foi...
vídeo incorreto?