The Hard Way (Caminho Difícil) de Fort Minor

Tradução completa da música The Hard Way para o Português

The Hard Way
The Hard Way
Tradução automática
The Hard Way
Caminho Difícil
Come with me let me walk you through the world that I currently stay in
Venha comigo deixe me andar com você através do mundo que atualmente estou
You can take a look around and tell me if I'm mistaken
Você pode dar uma olhada e me dizer se eu estou enganado
You can meet and talk to everybody that I live with
Você pode conhecer e conversar com todos que eu vivo
Maybe you can tell me why everybody's so distant
Talvez você possa me dizer porque todos estão tão distantes
Is it me or maybe when I look around daily
Sou eu ou talvez, quando eu olho em volta diariamente
I don't even know the people I can put my trust in lately
Eu não sei as pessoas em que eu posso confiar ultimamente
People that I used to hang with now they're acting so diferent
Pessoas com que eu andava agora estão agindo tão diferente
I'm still the same person why doesn't anybody listen
Eu ainda sou a mesma pessoa, por que ninguém escuta?
Can somebody please just explain to me
Alguém pode por favor só me explicar
What happened to the way that we aways said we'd be
O que aconteceu com o jeito que dissemos que sempre seríamos?
Right now I don't know why I pushed through the pain that I got through
Agora mesmo eu não sei porque eu agüento a dor que eu passei
And I'm losing hope
E eu estou perdendo a esperança...
Deafening voices that frequency inside my head
Vozes ensurdecedoras a freqüência dentro de minha cabeça
That says I'm going at it the hard way
Que dizem que eu estou indo pelo caminho difícil
I focus get everything inside out of my brain
Eu concentro em tirar tudo da minha mente
That claims I'm going at it the hard way
Que diga que eu estou indo pelo caminho difícil
Come with me let me walk you through the world that I currently live in
Venha comigo deixe me andar com você através do mundo que eu atualmente vivo
Not a things is forgotten not a things forgiven
Nada é esquecido, nada é perdoado
Nobody can hold their own underneath the weight but
Ninguém pode agüentar o próprio peso que carrega
Nobody can take the blame for their own mistakes so
Ninguém pode levar a culpa pelos próprios erros, então,
What do you do when somebody lets you down
O que você faz quando alguém te decepciona
And you wanna say something but you can't cause they're not around
E você quer dizer algo mas não pode porque eles não estão por perto
Inside you think they know the extent of the pain
Por dentro você pensa que eles sabem o tamanho da dor
But they won't even admit that they were the one to blame
Mas eles não vão admitir que eles são culpados
Can somebody please just explain to me
Alguém pode por favor, apenas me explicar
What happened to the way that we aways said we'd be
O que aconteceu com o jeito que dissemos que sempre seríamos?
'Cause right now I don't know why I pushed through the pain that I got through
Porque agora mesmo eu não sei porque eu agüento a dor que eu passei
And I'm losing hope
E eu estou perdendo a esperança...
Gimme one reason not to
me de um motivo para não...
vídeo incorreto?