No Destruction (Nenhuma Destruição) de Foxygen

Tradução completa da música No Destruction para o Português

No Destruction
No Destruction
Tradução automática
No Destruction
Nenhuma Destruição
I'm sending you this photograph
Estou lhe enviando esta fotografia
Of me in my new car
De mim em meu carro novo
But i hate to say i miss you
Mas eu odeio dizer que eu sinto sua falta
'cause you don't need me anymore
Porque você não precisa mais de mim
You politely say, "i miss you"
Você educadamente diz: "Eu sinto sua falta"
But we know you don't mean that anymore
Mas nós sabemos que você não quer dizer mais isso
Like when the doctor thought he caught you
Como quando o médico achava que ele te pegou
Then you weaseled through the door
Então você se espremeu através da porta
Through the door of consciousness
Através da porta da consciência
San francisco
São Francisco
Oh you think it's over
Oh você acha que acabou
Oh you think it's over to me
Oh você acha que acabou para mim
Someone who smokes pot in the subway
Alguém que fuma maconha no metrô
Pot in the subway, to me
Maconha no metrô, para mim
Oh, destructo, you're so destructive
Oh, destruição, você é tão destrutiva
Oh, you're so destructive to me
Oh, você é tão destrutiva para mim
No destruction in the waking hour
Nenhuma destruição na hora de acordar
No destruction in the waking wind
Nenhuma destruição no vento vigília
No destruction in the waking hour
Nenhuma destruição na hora de acordar
There's no corruption in the waking wind
Não há corrupção no vento vigília
I'm talking to my grandma who lost her arms in the war
Eu estou falando com a minha avó, que perdeu os braços na guerra
The aliens and armory that bombed her cigar store
Os alienígenas e o arsenal que bombardearam a sua loja de charutos
Now you think that i don't know but i know you to know quite well
Agora você pensa que eu não sei, mas eu sei que você sabe muito bem
That i caught you sipping milkshakes in the parlor of the hotel
Que eu peguei você bebendo milkshakes no salão do hotel
There's no need to be an asshole, you're not in brooklyn anymore
Não há necessidade de ser um idiota, você não está no brooklyn mais
You may take what you are given but you leave it on the floor
Você pode ter o que você está dando, mas você deixa no chão
And i know they're gonna try to take my big mouse
E eu sei que eles vão tentar tirar o meu hammister (?)
Take the panels off my greenhouse
Pegue os painéis da minha estufa
Oh, but the door of consciousness isn't open anymore
Ah, mas a porta da consciência não está mais aberta
Oh you think it's over, oh, you think it's over to me
Oh, você acha que acabou, oh, você acha que é acabou pra mim
Someone who smokes pot in the subway
Alguém que fuma maconha no metrô
Pot in the subway, to me
Maconha no metrô, para mim
Oh destructo, you're so destructive
Oh, destruição, você é tão destrutiva
Oh, you're so destructive to me
Oh, você é tão destrutiva para mim
No destruction in the waking hour
Nenhuma destruição na hora de acordar
No destruction in the waking wind
Nenhuma destruição no vento vigília
There's no destruction in the waking hour
Não há destruição na hora de acordar
There's no corruption on blue mountain
Não há corrupção na montanha azul
No destruction in the waking hour
Nenhuma destruição na hora de acordar
No destruction in the waking wind
Nenhuma destruição no vento vigília
vídeo incorreto?