No I.d. (Feat. Colette Carr) (Sem Identidade (Feat. Colette Carr)) de Frankmusik

Tradução completa da música No I.d. (Feat. Colette Carr) para o Português

No I.d. (Feat. Colette Carr)
No I.d. (Feat. Colette Carr)
Tradução automática
No I.d. (Feat. Colette Carr)
Sem Identidade (Feat. Colette Carr)
We got the green to the paper,
Nós temos o verde no papel,
And enough green in the face, yeah
E o bastante para o rosto, yeah
Jump up, put ya hand in the party
Pule, coloque sua mão na festa
Jump up, 4:30 in the morning.
Pule, 4:30 da manhã
I'm gone when the drinks are pouring
Eu vou embora quando as bebidas estão despejando
Shots in my glass of taste and boubin
As doses no meu copo estão ficando chatas
We can be classy,
Nós podemos ser chiques,
We can be nasty
Nós podemos ser safados
We go hard in the downtown party.
Nós arrasamos na festa da cidade.
You got a problem with me?
Você tem um problema comigo?
Shutchya mouth and party with me
Cala sua boca e festeje comigo
So sideways, don't mind me if we need no i.d.
Mas, isolados, não se preocupem nós não precisamos de Identificação
No, i got no i.d.
Não, eu não tenho Identificação
No no, no i got no i.d.
Não, não, não, eu não tenho Identificação
No, i got no i.d.
Não, eu não tenho Identificação
No no, no i got no i.d.
Não, não, não, eu não tenho Identificação
When there's nobody else,
Quando não tem mais nínguem
And there's you and there's me
E tem eu e você
I don't need
Eu não preciso
No, i got no i.d.
Não, eu não tenho Identificação
No no, no i got no i.d.
Não, não, não, eu não tenho Identificação
Open invintation
Convite aberto
No identification
Sem identificação
Check out this place
Dá uma olhada nesse lugar
It's bouncing off when the base hits.
Está tremendo quando o baixo toca.
Pick you up, i miss you baby
Se anima, eu estou perdendo você, querida
You got a body like a leading lady
Você tem o corpo de uma atriz principal
Get a medic 'cause you drive me crazy
Peguei um remédio, porque você me leva a loucura
No chases, let's get wasted.
Sem chanses, vamos ficar bebados!
You got a problem with me?
Você tem um problema comigo?
Shutchya mouth and party with me
Cala sua boca e festeje comigo
So sideways, don't mind me if we need no i.d.
Mas, isolados, não se preocupem nós não precisamos de Identificação
No, i got no i.d.
Não, eu não tenho Identificação
No no, no i got no i.d.
Não, não, não, eu não tenho Identificação
No, i got no i.d.
Não, eu não tenho Identificação
No no, no i got no i.d.
Não, não, não, eu não tenho Identificação
When there's nobody else,
Quando não tem mais nínguem
And there's you and there's me
E tem eu e você
I don't need
Eu não preciso
No, i got no i.d.
Não, eu não tenho Identificação
No no, no i got no i.d.
Não, não, não, eu não tenho Identificação
Tell everybody there's a party so come follow me
Conte pra todo mundo que tem uma festa, então me sigam
It's not that far, we'll raid the bar and we need no i.d.
Não é tão longe, vamos invadir o bar e não precisamos de identificação
Tell everybody there's a party so come follow me
Conte pra todo mundo que tem uma festa, então me sigam
It's not that far, we'll raid the bar and we need no i.d.
Não é tão longe, vamos invadir o bar e não precisamos de identificação
No, i got no i.d.
Não, eu não tenho Identificação
No no, no i got no i.d.
Não, não, não, eu não tenho Identificação
No, i got no i.d.
Não, eu não tenho Identificação
No no, no i got no i.d.
Não, não, não, eu não tenho Identificação
When there's nobody else,
Quando não tem mais nínguem
And there's you and there's me
E tem eu e você
I don't need
Eu não preciso
No, i got no i.d.
Não, eu não tenho Identificação
No no, no i got no i.d.
Não, não, não, eu não tenho Identificação
I got no i.d.
Não tenho Identificação
I got no i.d.
Não tenho Identificação
When there's nobody else,
Quando não tem mais nínguem
And there's you and there's me
E tem eu e você
I don't need
Eu não preciso
No, i got no i.d.
Não, eu não tenho Identificação
No no, no i got no i.d.
Não, não, não, eu não tenho Identificação
vídeo incorreto?