Once In A While (De Vez Em Quando) de French Montana

Tradução completa da música Once In A While para o Português

Once In A While
Once In A While
Tradução automática
Once In A While
De Vez Em Quando
It’s what ya all been waitin for,
É o que todos ya esperando sido para,
It’s what ya all been waitin for,
É o que todos ya esperando sido para,
It’s what ya all been waitin for, ain’t it?
É o que todos ya esperando sido para, não é?
What people payin paper for?
O que as pessoas pagando de papel para?
Murder, cold blooded murder,
Assassinato, assassinato a sangue frio,
Cold blooded murder,
Assassinato a sangue frio,
My money on the line,
Meu dinheiro sobre a linha,
Murder was the case that they gave me,
Assassinato foi o caso que eles me deram,
Getting shot up, then he got up,
Levar um tiro para cima, então ele se levantou,
Came back then he lit the spot up,
Voltou, em seguida, ele acendeu o ponto para cima,
Homie hit the chart up
Homie bater o gráfico acima
Moroccan boy, you sloppy boy,
Menino marroquino, você menino desleixado,
3 chains on, I be Rocky boy,
Três cadeias, eu ser menino Rocky,
Packs out the lobby boy,
Packs para fora o menino lobby
Nigga you can read on, each dream on,
Nego você pode ler, em cada sonho,
French, got my feet on,
Francês, tenho meus pés,
With money I can lean on,
Com o dinheiro que eu posso apoiar,
Canary chain cold but still keep the heat on,
Canary cadeia de frio, mas ainda manter o calor,
Your bitch with the raccoon vest, Peter Pete on
Sua cadela com o colete guaxinim, Peter Pete em
Catch me at the game, hard wood where my feet on,
Apanha-me no jogo, madeira dura, onde os meus pés,
Lookin for an actress on my wood I could skeet on,
Olhando para uma atriz da minha madeira eu poderia tiro ao prato em,
Mansion on the other hand, live from the mother land,
Mansion, por outro lado, vivem da terra mãe,
2 straps on, east side where you rumbling,
2 tiras em, no lado leste, onde você estrondo,
Murder, cold blooded murder,
Assassinato, assassinato a sangue frio,
Cold blooded murder,
Assassinato a sangue frio,
My money on the line,
Meu dinheiro sobre a linha,
Murder was the case that they gave me,
Assassinato foi o caso que eles me deram,
[Hook x2: Kanye West sample]
[Refrão x2: Kanye West amostra]
It’s what ya all been waitin for,
É o que todos ya esperando sido para,
It’s what ya all been waitin for,
É o que todos ya esperando sido para,
It’s what ya all been waitin for, ain’t it?
É o que todos ya esperando sido para, não é?
What people payin paper for?
O que as pessoas pagando de papel para?
Alfred Hitchcock, two [?] fist fight
Alfred Hitchcock, dois [?] Briga
Caught a nigga slippin for his chain and his wrist watch,
Preso um nigga escorregando para a sua cadeia e seu relógio de pulso,
Murder was the case that they gave me,
Assassinato foi o caso que eles me deram,
I can’t believe my boo bout to have my baby,
Eu não posso acreditar que o meu ataque boo para ter o meu bebê,
Uh, you out of luck, mercedes truck,
Uh, é fora da sorte, mercedes caminhão,
Pull up, distance, shoot better [?],
Puxe-se, a distância, atirar melhor [?],
Ducking from the knocks, Elz near Crotona park,
Esquivando-se do bate, Elz perto Crotona parque,
Out of control, now a nigga go control him up,
Fora de controle, agora um nigga vai controlá-lo,
Shoot outs and move out, ask to break last,
Atire saídas e sair, pedir para quebrar último,
9th floor seats, talkin to the bench players,
Assentos 9 º andar, talkin para os jogadores do banco,
Tell the mic baby, it’s my city,
Diga o bebê microfone, é a minha cidade,
Lead the game, hit green house, me and Diddy,
Conduzir o jogo, atingiu a casa verde, me e Diddy,
Murder, cold blooded murder,
Assassinato, assassinato a sangue frio,
Cold blooded murder,
Assassinato a sangue frio,
My money on the line,
Meu dinheiro sobre a linha,
Murder was the case that they gave me,
Assassinato foi o caso que eles me deram,
It’s what ya all been waitin for,
É o que todos ya esperando sido para,
It’s what ya all been waitin for,
É o que todos ya esperando sido para,
It’s what ya all been waitin for, ain’t it?
É o que todos ya esperando sido para, não é?
What people payin paper for?
O que as pessoas pagando de papel para?
vídeo incorreto?