Time To Break Free (Tempo De Se Libertar) de Gamma Ray

Tradução completa da música Time To Break Free para o Português

Time To Break Free
Time To Break Free
Tradução automática
Time To Break Free
Tempo De Se Libertar
Where will you be tomorrow?
Onde você estará amanhã?
Really I don't care
Realmente eu não me importo
I have seen the future, rising everywhere
Eu vi o futuro, erguendo-se ao redor
Look into the mirror, tell me what you see
Olhe no espelho, diga-me o que vê
Piece by piece you'll vanish
Parte a parte você sumirá
Until you disappear!
Até você desaparecer
Now I'm doing what I say
Agora, eu estou fazendo, o que eu digo
No more fooling anyway
Sem mais tolices, de qualquer jeito
Beyond this hell, there is a better life to lead
Além deste inferno, há uma vida melhor
You're all undone, emotionless
Você está acabado, sem emoção
It's not the way for me
Não é o caminho para mim
Now I know there's a better way
Agora eu sei, há um caminho melhor
Let my heart ride out for a brighter day
Deixe meu coração ir para um dia melhor
Now it's time to breathe in the open air
Agora é hora de respirar ao ar livre
With a mind so free, anyway
Com uma mente tão livre, de qualquer jeito
It's time for a change...
É hora de mudança
It's time to break free!
É hora de se libertar!
Had enough of fooling, had enough of lies
Tive o bastante de tolices, tive o bastante de mentiras
Hypocrisy, intriguing, right before my eyes
Hipocrisia, intrigas, bem à frente de meus olhos
Had enough of hound dogs, barking all the time
Tive o bastante de cães de caça, latindo o tempo todo
I agree with Elvis, you ain't no friend of mine
Eu concordo com o Elvis, você não é meu amigo
Apart from this there is a better life I know
Longe disso, há uma vida melhor, eu sei
You're all undone, emotionless
Você está acabado, sem emoção
It's time for me to go
É minha hora de partir
Now I know there's a better way
Agora eu sei, há um caminho melhor
Let my heart ride out for a brighter day
Deixe meu coração ir para um dia melhor
Now it's time to breathe in the open air
Agora é hora de respirar ao ar livre
With a mind so free, anyway
Com uma mente tão livre, de qualquer jeito
It's time for a change...
É hora de mudança
It's time to break free!
É hora de se libertar!
Now I know there's a better way
Agora eu sei, já um caminho melhor
Let my heart fly free towards a better day
Deixe meu coração voar para um dia melhor
Now it's time to breathe, it's the only way,
Agora é hora de respirar, é o único jeito
let my mind ride out, anyway...
Deixe minha mente viajar
Now I know, there's a better way
Agora eu sei, há um caminho melhor
Let my heart ride out for a better day
Deixe meu coração ir para um dia melhor
Now it's time to breathe in the open air
Agora é hora de respirar ao ar livre
With a mind so free, anyway
Com uma mente tão livre, de qualquer jeito
It's time to break free!
É hora de se libertar!
It's time to be me, FREE.
É hora de ser eu mesmo, LIVRE.
vídeo incorreto?