The Night I Called The Old Man Out (A Noite Em Que Eu Chamei O Velho Para Fora) de Garth Brooks

Tradução completa da música The Night I Called The Old Man Out para o Português

The Night I Called The Old Man Out
The Night I Called The Old Man Out
Tradução automática
The Night I Called The Old Man Out
A Noite Em Que Eu Chamei O Velho Para Fora
The dining room fell silent
A sala de jantar em silêncio
I can't believe what I just said
Eu não posso acreditar que eu disse
I just told my dad he's full of it
Eu só disse ao meu pai que ele é cheio de si
And I watched his face turn red
E vi seu rosto ficar vermelho
And I should've said, "I'm sorry"
E eu deveria ter dito, "Eu sinto muito"
But I matched him shout for shout
Mas eu corresponder-lhe uma mensagem para mensagem
I can still hear that screen door slammin'
Eu ainda posso ouvir porta de tela batendo
The night I called him out.
A noite que o chamei para fora
(chorus)
(Coro)
He said, "Son it's gonna hurt me more than it hurts you"
Ele disse: "Filho, isso vai me machucar mais do que isso te machuca"
But somehow I couldn't help but have my doubts
Mas de alguma forma eu não poderia ajudar, mas tenho minhas dúvidas
'Cause I'd seen my old brothers crawl back in the house
Porque eu tinha visto meus irmãos antigos rastejar de volta a casa
Each time they called the old man out.
Cada vez que chamaram o velho para fora
Fist to fist and eye to eye
Punho de punho e olhos nos olhos
Standin' toe to toe
Toe Estando aos pés
He would've let me walk away
Ele me deixou a pé
But I just would not let it go
Mas eu não iria deixá-lo ir
Years of my frustration
Anos de minha frustração
Had let me to this night
Havia me para esta noite
Now he'll pay for all the times that he's been right.
Agora ele vai pagar por todas as vezes que ele está certo.
*chorus*
* Refrão*
It was over in a minute
Foi mais de um minuto
That's when I realized
Foi quando eu percebi
The blood came from my mouth and nose
O sangue veio da minha boca e nariz
But the tears came from his eyes
Mas as lágrimas vieram aos seus olhos
And in memory of that fateful night
E na memória daquela noite fatídica
I know the greatest pain was his
Eu sei que a dor maior era sua
And I just pray some day I'm half the man he is.
E eu só rezar algum dia eu sou metade do homem que ele é.
*chorus*
* Refrão*
Just like my old brothers
Assim como meus irmãos antigos
I crawled back in the house
Arrastei-me de volta para casa
The night I called the old man out
Na noite em que chamei o velho para fora
vídeo incorreto?