The Breath You Take (A Respiração Que Você Toma) de George Strait

Tradução completa da música The Breath You Take para o Português

The Breath You Take
The Breath You Take
Tradução automática
The Breath You Take
A Respiração Que Você Toma
He looks up from second base, dad's up in the stands
Ele olha para cima a partir de segunda base, pai até nas arquibancadas
He saw the hit, the run, the slide, there ain't no bigger fan
Ele viu a batida, a corrida, o slide, não há maiores fãs
In the parking lot after the game
No estacionamento depois do jogo
He said, "Sad, I thought you had a plane to catch?"
Ele disse, "Sad, eu pensei que você tinha de pegar um avião?"
He smiled and said, "Yeah, son, I did"
Ele sorriu e disse: "Sim, filho, eu fiz"
But life's not the breath you take, the breathing in and out
Mas a vida não é a respiração que você toma, a inspiração e a expiração
That gets you through the day, ain't what it's all about
Que você recebe através do dia, não é o que é tudo sobre
You just might miss the point trying to win the race
Você só pode perder o ponto Tentando vencer a corrida
Life's not the breaths you take but the moments that take your breath away
A vida não é o Respirações que você toma Mas os momentos que tiram o fôlego
Fast forward fifteen years and a thousand miles away
Avanço rápido Quinze anos, e mil Distância em Milhas
Boy's built a life, he's got a wife and a baby due today
Menino construiu uma vida, ele tem uma esposa e um bebê de dois hoje
He hears a voice saying, "I made it son"
Ele ouve uma voz dizendo, "eu fiz isso eu sou"
Says, "I told you dad, you didn't have to come"
Diz, "Eu te disse pai, Você não tem de vir"
He smiles and says, "Yeah, I know you did"
Ele sorri e diz: "Sim, eu sei que você fez"
But life's not the breath you take, the breathing in and out
Mas a vida não é a respiração que você toma, a inspiração e a expiração
That gets you trough the day, ain't what it's all about
Que você recebe através do dia, não é o que é tudo sobre
You just might miss the point trying to win the race
Você só pode perder o ponto Tentando vencer a corrida
Life's not the breaths you take but the moments that take your breath away
A vida não é o Respirações que você toma Mas os momentos que tiram o fôlego
Just like it took my breath when she was born
Assim como levou minha respiração quando ela nasceu
Just like it took my breath away when dad took his last that morn
Assim como ele me tirou o fôlego Quando meu pai pegou sua Última Esta manhã
Life's not the breath you take, the breathing in and out
A vida não é a respiração que você toma, a inspiração e a expiração
That gets you trough the day, ain't what it's all about
Que você recebe através do dia, não é o que é tudo sobre
Just might miss the point if you don't slow down the pace
Só poderia perder o ponto, se você não diminuir a paz
Life's not the breaths you take but the moments that take your breath away
A vida não é o Respirações que você toma Mas os momentos que tiram o fôlego
vídeo incorreto?